手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:美国年轻人对新任总统的期盼

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So, how does this historic inauguration look to young people?
  • 那么,年轻人对这次历史性的就职典礼有什么看法呢?
  • Our Student Reporting Labs reached out to our network of high school journalism programs to find out what they hope the new administration accomplishes. Here they are in their own words.
  • 我们的学生报道实验室联系了我们的高中新闻项目网络,了解一下他们对新一届政府的期盼。下面是他们的原话。
  • Dear Mr. President and Madam Vice President.
  • 亲爱的总统先生和副总统女士。
  • Dear Mr. President.
  • 亲爱的总统先生。
  • Dear Mr. President.
  • 亲爱的总统先生。
  • I hope you will consider this message.
  • 我希望你能考虑一下这一信息。
  • As someone who's currently COVID-positive and quarantining in their bedroom, what's really important to me is seeing that the pandemic is handled with urgency and care.
  • 作为一名此前正在卧室隔离的阳性新冠患者,对我来说重要的就是看到政府能够紧急细心地应对新冠病毒。
  • My hope for you as a president is that you can create more jobs for the people of the U.S.
  • 我对总统的期望就是,希望你能为美国人民创造更多的就业机会。
  • I think seeing swift and forceful action taken to combat global climate change is going to be something incredibly important.
  • 我觉得政府能够迅速有力地采取行动应对全球气候变化是一件非常重要的事情。
  • V.P. Kamala Harris, I hope you know that being in your position is a huge inspiration for Black women among this country.
  • 副总统卡玛拉·哈里斯,我希望你能知道你的职位对这个国家的黑人女性来说是一种巨大的鼓舞。
  • And I hope you know that it shows that, with hard work and dedication, we can accomplish all of our goals.
  • 我希望你能够知道,这表明我们通过努力工作和奉献就可以实现一切目标。
  • I hope to see a progressive plan in combating climate change.
  • 我希望能够看到一个应对气候变化的进步计划。
  • Continue to bring money back to middle-class families. Continue to rise the poor out of unemployment and back into jobs in our country.
  • 希望政府能够不要停止帮助中产阶级家庭挣钱,不要停止帮助美国的穷人摆脱失业,重新找到工作。
  • Do you plan on addressing this volatile split in America right now, and, if so, how? Do you think you can repair this break?
  • 你现在有计划解决美国这种不安定的分裂问题吗?如果有,你会怎么做?你觉得自己能修补这个裂缝吗?
  • I put my faith in you to end systemic racism and tear down all the barriers that come with it.
  • 我相信你能够终结系统性的种族主义并摧毁所有伴随着种族主义而来的障碍。
  • So inspirational. And you can watch the entire "We the Young People" inauguration special. That is on our Web site.
  • 非常地鼓舞人心,欢迎大家在我们的网站上观看“我们年轻人”就职典礼特别节目的完整版。


扫描二维码进行跟读打分训练
U57cS05U2tM)W6f

Bd-)np~XbYE*vn~~

=BF+B]T-n[2

RNv%Ik8(2^.~q*cNN+!J

mC^eb~B3!vTv~D

2L@4x!#YO|ri[0@lwk8K

*3yPx91dM-eeXh

E2p0,Rs)!aadvhY!

~gUdoVr]QG

tYQ*Z|;YNp

uAYI^|nM24#Vh9xJ

465w#VkJRhnlH]Q;Pe@L

vNGeoXnWnmZsrbb

vUTN,-a[K9

Z]8hmUXB.BYVY2B

JUDY WOODRUFF: So, how does this historic inauguration look to young people? Our Student Reporting Labs reached out to our network of high school journalism programs to find out what they hope the new administration accomplishes. Here they are in their own words.

sNiu,+5M_,

CIARA RILEY WILSON, Los Angeles: Dear Mr. President and Madam Vice President.

@J^opWwG.8kB8Wg#A

MICAH MARTIN, Michigan: Dear Mr. President.

kIJ*~-&U,yN;

NIGEL FENG, California: Dear Mr. President.

wH;V&U9tUfN

KENNEDY CORLEY, Washington, D.C.: I hope you will consider this message.

mqr6~Jqp0d7

BROOKE RINGSTAD, Michigan: As someone who's currently COVID-positive and quarantining in their bedroom, what's really important to me is seeing that the pandemic is handled with urgency and care.

.~3yu1K!HI

CARLOS MCWHORTER, Michigan: My hope for you as a president is that you can create more jobs for the people of the U.S.

ujKX+~r64Rx0y|z

QQ截图20210122113407_副本.png

6M#0MKc1=cLWU0e5sZ

lF0rJ!YSgU9+~UX)no

oje)=(,a+r

VNv%-=MSN@sVV0wz,UX

,;f*_4&4|d

R~pCUk5t(*VKI%;,#RW%

T.DM4pP1DISj(b-0

n;4.IM%FKOdm

#=ymICMdC6WbpK

jTCHRFGf8rVS

(-tR[@-ykGMXLo(])aaJ

Sg9ewgF8(B|#%OUN

0*6VKQ1yI)JSzcr

kG3A3apD79oU@]j]

oNp=NYDDoc+ADJV.Lc

KEVIN MYERS, Virginia: I think seeing swift and forceful action taken to combat global climate change is going to be something incredibly important.

VBE@K#DsUW

BRITNEE BLAKE, Florida: V.P. Kamala Harris, I hope you know that being in your position is a huge inspiration for Black women among this country. And I hope you know that it shows that, with hard work and dedication, we can accomplish all of our goals.

z1(Z|CEz|@M)

CLARE JONES, Michigan: I hope to see a progressive plan in combating climate change.

7y-6.78VHMD8

DANIEL PHILLIPS, New York: Continue to bring money back to middle-class families. Continue to rise the poor out of unemployment and back into jobs in our country.

|A7SVFTKlQ3Z6,

SHADEN LATHROP, Ohio: Do you plan on addressing this volatile split in America right now, and, if so, how? Do you think you can repair this break?

S*!YlW%l@]|qDzy

ANDREA SALAZAR LOPEZ, Oregon: I put my faith in you to end systemic racism and tear down all the barriers that come with it.

w)=5LBYbWudCAb10.@*

JUDY WOODRUFF: So inspirational. And you can watch the entire "We the Young People" inauguration special. That is on our Web site.

ERGnJCN4_3_o

[eUr;1w~Dvg8Q~(tCp8O2C!E++E3+n)e!TgmBUfufhoC7CkNcoU

重点单词   查看全部解释    
inauguration [in.ɔ:gju'reiʃən]

想一想再看

n. 就职典礼,落成典礼,开幕仪式

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
urgency ['ə:dʒənsi]

想一想再看

n. 紧急(的事)

联想记忆
dedication [.dedi'keiʃən]

想一想再看

n. 奉献,献词,献堂礼

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
forceful ['fɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 有力的,强烈的

联想记忆
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。