手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2021年上半年AP News > 正文

AP News一分钟新闻:美国首位"出柜"运输部长正式入阁

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is AP News Minute.
  • 这里是美联社一分钟新闻。
  • The Canadian government has designated the Proud Boys group as a terrorist entity, noting that they played a pivotal role in the US Capitol insurrection January 6.
  • 加拿大政府已将“骄傲男孩”组织列为恐怖组织,并指出他们在1月6日的美国国会暴乱中扮演了关键角色。
  • White House press secretary Jen Psaki says the US is conducting a domestic extremism review of the Proud Boys group.
  • 白宫新闻秘书Jen Psaki表示,美国正在对“骄傲男孩”组织进行国内极端主义审查。
  • House Democrats are pressing for a vote to remove representative Marjorie Taylor Greene from her committee assignments.
  • 众议院民主党人正在推动投票,解除代表玛乔丽·泰勒·格林的委员会职务。
  • New York Democratic Representative Hakeem Jeffries calls the Georgia Republican "a QAnon caucus leader."
  • 纽约州民主党众议员哈基姆·杰弗里斯(Hakeem Jeffries)称这位乔治亚州共和党人是“匿名者Q”阴谋论的领导者。
  • Pete Buttigieg has been sworn in by Vice President Kamala Harris as the new Secretary of Transportation.
  • 副总统卡玛拉·哈里斯宣布任命皮特·布蒂吉格为新任运输部长。
  • The Senate approved his nomination, making Buttigieg the first openly gay person confirmed to a Cabinet post.
  • 参议院批准了他的提名,使布蒂吉格成为首位公开同性恋身份的内阁成员。


手机扫描二维码查看全部内容
dghkxK)bs@H@gdlt

3XXbjiLukY!FoX8TG

This is AP News Minute.

7LP1s6gZa&DVJGy

The Canadian government has designated the Proud Boys group as a terrorist entity, noting that they played a pivotal role in the US Capitol insurrection January 6. White House press secretary Jen Psaki says the US is conducting a domestic extremism review of the Proud Boys group.

SSFk4Z,%knHs|

ap0211.jpg

^3PA4;GjXR

House Democrats are pressing for a vote to remove representative Marjorie Taylor Greene from her committee assignments. New York Democratic Representative Hakeem Jeffries calls the Georgia Republican "a QAnon caucus leader."

htPX!_vAxQ

Pete Buttigieg has been sworn in by Vice President Kamala Harris as the new Secretary of Transportation. The Senate approved his nomination, making Buttigieg the first openly gay person confirmed to a Cabinet post.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载cwkK=Mu@wx


b+~Agx5QXKdOnx]^Z()L[F3+DJ!TvHHl9y~bskUGB]~

重点单词   查看全部解释    
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
caucus ['kɔ:kəs]

想一想再看

n. 干部会议,政党高层会议 vi. 开干部会议

联想记忆
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。