手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 福克斯新闻 > 2021年福克斯新闻 > 正文

福克斯新闻:2万亿投资将带来巨大变化,美国经济任重道远(3)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
H;1_G&2H4%(fO

6--MaB-[4J0cBTO3H

twqA|QkuiVJotPi

itZcj@Wt=d3Jg

6K|v1_3lmk|&IqB!

Tat&ucIY8W!R_rWC

9CgaXDvUp-2!W

WALLACE: The president says that this bill is paid for with $2 trillion in increased corporate taxes. But you pay for eight years of spending with 15 years of taxes and, Brian, this is -- as you well know, this is a classic Washington gimmick because when you're paying for eight years of spending with 15 years of taxes, the fact is the Biden administration will be long gone and a new president will be in and a new Congress will be in, and often times, they repeal those tax increases.

A&.nhc^|jHX[z5N_

images (2).jpg

VuI^92h#rb%9(

DEESE: I think it's just the opposite. This is a capital investment. What we're talking about with the infrastructure plan is a one-time eight-year capital investment. And just like any good business or even family would make a capital investment, you make that up front and then you pay for it over time.What we're saying is we would pay for it over a 15-year period and in fact, it's fiscally responsible over the long term because we would actually reduce debt after that 15-year period as well. We get that we're going to have a conversation about how we need to pay for this investment and other investments. The president laid out his plan.One thing was very clear on this week is he would like to hear other people's ideas. If people think that this is too aggressive, then we'd like to hear with their plans are. It's something we want to have a conversation about. But this is a responsible way to pay for significant capital investment which itself will return multiples in terms of the private investment it will unlock.We'll see analysts from across the spectrum saying that we make investments in things like our ports and airports. We'll unleash significant private investment as well. We think it's a reasonable thing to pay for that across time but you don't have to do it year for year.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载lQ!Eg[(mHfHr~LPi0]J

K*]r(%7Jq%yLBf6JVz&_LR(^fLWPQ45FYDsR6.G[e9M#Y_rW_

重点单词   查看全部解释    
repeal [ri'pi:l]

想一想再看

n. 废止,撤消
v. 废止,撤消

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
unleash ['ʌn'li:ʃ]

想一想再看

v. 解开 ... 的皮带,解除 ... 的束缚,解放

联想记忆
spectrum ['spektrəm]

想一想再看

n. 光谱,范围,系列

联想记忆
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,适度的,通情达理的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
gimmick ['gimik]

想一想再看

n. 暗机关,小发明,花招,噱头 vt. 用暗机关改变或

联想记忆
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆


关键字: 就业 美国 福克斯 投资

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。