And I think to the average person, when you hear extensive regulation to make sure that these substances that we're putting on our skin are safe, you think that's a good thing.
我认为,对于普通人来说,当你听到通过广泛的监管来确保我们涂抹在皮肤上的这些物质是安全的,你会认为这是一件好事。
But why is it that it seems like from what you're saying, these other markets have found a better balance between safe ingredients, and the best products for skin protection.
但为什么从你所说的来看,其他市场在安全成分和最好的皮肤保护产品之间找到了更好的平衡。
So it's interesting, Europe does not require human data in order for their filters to be approved.
有趣的是,欧洲紫外线防晒剂并不需要人类数据就可以获批。
But in the studies that have come out since their filters have hit the market, there's very little data to suggest that it's in any type of way endangering the consumer there.
但自欧洲紫外线防晒剂进入市场后所发表的研究中,几乎没有数据表明紫外线防晒剂会以任何方式危害消费者。
There's very little dermal absorption, skin allergy reactions, irritants, reactions, so the less regulation there in Europe has given them more options.
几乎没有皮肤吸收,没有皮肤过敏反应,没有刺激性,也没有其他反应,欧洲较少的监管给予了更多的选择。
But again, it hasn't come with any significant data to suggest that that's putting the consumer there and any type of harm.
同样,并没有任何重要的数据表明这会对消费者造成任何伤害。
There's an exciting European filter, it's called TriAsorb that covers into visible light, specifically blue light, we're learning more and more every day about how blue light ages the skin, affects melasma, rosacea, other dermatologic issues.
欧洲出现了一种令人兴奋的防晒剂,叫做TriAsorb,可以覆盖可见光,特别是蓝光。我们每天都在越来越了解蓝光是如何老化皮肤,发展出黄褐斑、酒渣鼻和其他皮肤病的。
So yes, it'll protect you against you know, skin cancer and all of that.
是的,TriAsorb可以保护人们免受皮肤癌和其他疾病的伤害。
But these bells and whistles, the new technology, the savvy are filters that are coming out in Europe.
但是这些花哨的产品,新技术,厉害的防晒剂都是在欧洲出现的。
I'd love to see those church now come to fruition, American manufacturing side as well.
我很想看到美国防晒霜现在取得成果,希望美国制造业也可以有所进步。
Bottom line, if you're putting on American sunscreen, what is your risk compared to somebody who's putting on sunscreen from a different market?
重要的是,如果你涂的是美国产的防晒霜,与其他市场的防晒霜相比,你冒的风险有多大?
And also, what should people who only have access to the American sunscreen market be doing to help protect themselves to their fault -- to the fullest extent?
对于那些只能接触到美国防晒霜市场的人而言,他们应该做些什么来最大限度地保护自己?
Let's be clear, you're safe in using American products.
让我们明确一点,你使用美国产品是安全的。
It's not as though your skin is added any additional risk. I just want to be very clear about that.
这并不意味着你的皮肤会增加任何额外的风险。我只是想澄清这一点。
Everyone should be using sunscreen 365 days a year, you want to make sure that you're applying it on everything that's exposed, you want to make sure you're reapplying it every two hours.
每个人都应该在一年的365天里使用防晒霜,你要确保你把防晒霜涂在所有暴露的皮肤处,你要确保每两个小时重新涂抹一次。
Ideally, you're using an SPF level that's between a 30 and a 50.
理想情况下,你使用的防晒指数在30到50之间。
Try to avoid high intensity sun exposure between 10:00 a.m. and 2:00 pm.
在上午10点到下午2点之间尽量避免高强度的阳光照射。
Wearing a wide brimmed hat and clothing with UPS protection that covers exposed areas.
戴宽边遮阳帽,穿覆盖裸露区域的UPS防护服。
These are all additional modifiable behaviors we can all take on.
这些都是我们可以采取的额外的可改变的行为。
Skin cancer is the most common type of cancer here in the United States.
皮肤癌是美国最常见的癌症类型。
You want to be making all of these good choices when you're outdoors as we come from summer and go into the fall as well.
当从夏天进入秋天,身处户外时,你想要做出所有这些好的选择。
Dr. Rita Linkner, board-certified dermatologist, thank you so much for breaking this down for us.
丽塔·林克纳医生,通过资格验证的皮肤科专家,非常感谢你为我们解释这些。
Thank you so much for having me, Ali.
非常感谢你邀请我参加节目,艾莉。