Now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目。
Looking up at a star-filled night sky can be one of the most beautiful sights to see.
繁星满天的夜空是最美丽的景色之一。
It can fill you with awe and amazement.
它会让你充满敬畏和惊奇。
It can also take us away from our worldly troubles and problems.
还能让我们远离世俗的烦恼和问题。
A long time ago, people may have looked to the stars for more than inspiration and entertainment.
很久以前,人们仰望星空可能不仅仅是为了获得灵感和娱乐。
Ancient star-gazers may have looked to the stars to find good luck.
古代的观星者可能是为了寻找好运。
In modern times, people who believe in astrology also look to the stars for guidance and advice on how to improve their lives.
在现代,相信占星术的人也会向星星寻求关于如何改善生活的指导和建议。
Stars have served us in many ways throughout human history.
在人类历史上,星星曾以多种方式为我们服务。
So, it is not surprising that we have an expression that thanks them.
因此,我们有一种感谢星星的说法也就不足为奇了。
When we say, thank your lucky stars, we are expressing gratitude for something.
当我们说“thank your lucky stars(感谢你的幸运星)”时,我们是在表达对某些事情的感激之情。
We use this expression to show our appreciation for something good in our lives.
我们用这种表达方式来感谢生活中的美好事物。
For example, I thank my lucky stars for my health and also a career that I love.
例如,我感谢我的幸运星给了我健康的身体和我热爱的事业。
We often use the expression with the word "should."
我们在使用这一表达时,经常会加上“should(应该)”一词。
For example: My friend should thank her lucky stars for her amazing brother.
例如:我的朋友应该感谢她的幸运星,因为她有一个了不起的哥哥。
He has helped her many times over the years.
多年来,她哥哥帮助过她很多次。
This saying means that you should be grateful for your good luck.
这句话的意思是,你应该感谢你的好运气。
Thanking the stars in ancient times may have been a type of superstition.
感谢星星在古代可能是一种迷信。
But these days, it simply means we are thankful.
但如今,这样做只是表示我们心存感激。
Let's hear what some of my co-workers thank their lucky stars for.
让我们听听,我的一些同事为什么要感谢他们的幸运星。
First is Dan Friedell:
首先是丹·弗里德尔:
I thank my lucky stars for the people who came before me and taught me lessons about life I put into practice today.
我感谢我的幸运星,感谢那些走在我前面、教给我人生道理的人,这些道理让我受益至今。
And here is Dorothy Gundy:
然后是多萝西·甘迪:
I thank my lucky stars that the rain has stopped and the children can play outdoors.
我感谢我的幸运星,雨停了,孩子们可以在户外玩耍了。
Sometimes we use the word "count" in this expression.
有时,我们会在这一表达中用“count(数)”一词。
Saying I count my lucky stars doesn't change the meaning.
说“I count my lucky stars”并不会改变意思。
For example: I count my lucky stars for my family and friends.
例如:我为我的家人和朋友而感激我的幸运星。
Now let's hear this expression used in a conversation:
现在我们来听听这个表达在对话中的用法:
A: Are you okay? You look terrible.
A: 你还好吗?你看起来糟透了。
B: I rear-ended a garbage truck on my drive over here.
B: 我开车过来的时候和一辆垃圾车追尾了。
A: Oh no! Was anyone hurt?
A: 哦,不!有人受伤吗?
B: No, thankfully. But I really damaged my car. It's going to cost a lot to fix it.
B: 还好没有。但我的车真的撞坏了。修车要花很多钱。
A: Well, crashing into the back of a trash truck will do that. What happened?
A: 嗯,撞上垃圾车就会是这样的结果。发生了什么事?
B: I dropped a piece of chocolate and looked down for a minute to find it. When I looked up, the trash truck was stopped right in front of me.
B: 我掉了一块巧克力,低头找了一会儿才找到。当我抬起头时,垃圾车就停在我面前。
A: Wow. You should count your lucky stars that you weren't seriously injured.
A: 哇。你应该感激你的幸运星,你没有受重伤。
B: I know! I'm very thankful. And I need to be more careful. But in my defense ... it was really good chocolate.
B: 我知道!我非常感激。我得更加小心。不过我得说……这巧克力真的很好吃。
And that's all for this week's Words and Their Stories.
以上就是本期的《词汇掌故》节目。
Until next time, I'm Anna Matteo.
我们下期再见。安娜·马特奥为您报道。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!