完型模拟题分析:
Rowan Torrez will never be able to bear his late (已故的) father tell him that he loves him, but yesterday he unexpectedly received his dad's love in writing, a postcard written by his father nearly eight years ago.
译文:虽然Rowan Torrez将永远无法承受他已故的父亲对他说爱他,但是昨天他意外收到他父亲在八年前写的一封明信片,上面传达了他父亲对他的爱。
On March 7, just days before the two-year anniversary (纪念日) of the death of Joseph Torrez, his wife Julie and his ten-year-old son Rowan, received a postcard in the mail from Joseph. The postcard was dated June 10, 2007. When Joseph Torrez was alive and working, he would often send postcards to them from different places, which he had been to for business reasons. And one of them arrived in their mailbox nearly eight years after he sent it.
译文:在3月7号,也就是Joseph Torrez逝世两周年纪念日的前几天,Joseph的妻子Julie和他十岁的儿子Rowan,收到了Josep邮寄的明信片。这张明信片日期是2007年6月10日。Joseph Torrez活着并工作的时候,他去各地出差,会经常给妻子和儿子邮寄来自不同地方的明信片。
“Hello from Boston." the postcard reads. “I love you and I miss you so much. See you soon. Love, Daddy."
译文:“来自波士顿的问候”,明信片写到,“我爱你,很想你。希望很快能见到你。爱你的爹地”.
Rowan and his mother have no idea how the postcard just showed up at their home in Littleton, Colorado. But they are thankful for one more gift from Joseph, who died on March 13, 2013 from a rare brain disease. Such a disease usually strikes a person after he is sixty years old, but Joseph died when he was only forty-one.
译文:Rowan和他的母亲不知道明信片怎么就出现在了他们位于科罗拉多州立托顿小镇的家里。但是他们很感激能够再次收到来自Joseph的礼物。Joseph因为很罕见的脑部疾病,于2013年3月13日去世。通常60岁以后的人才会得这种脑部疾病,但是Joseph逝世得时候,才41岁。
The latest postcard is now one of the most precious gifts that Rowan has received from his father. He will treasure it, adding it to his scrapbook (剪贴薄) where he keeps all the other postcards from him. They help Rowan remember his father after losing him at such a young age.
译文:最近收到的明信片是Rowan收到的来自父亲的最珍贵礼物之一。他会珍藏它,把它夹到他的剪贴薄里面,这个剪贴薄里面保存着他父亲邮寄给他的所有其他的明信片。Rowan这么小的年纪就失去了父亲,这些明信片能帮他牢记他的父亲。