植物相关单词
plantation n.植物园
[记]有些植物(plant)的一生(a-tion)都在plantation里度过。
pine n.松树
[记]松树都是高不可攀(pine)的。
bark n.树皮;犬吠声 v.狂吠;大声喊
[记]狗看到树皮(bark)就想把它扒开(par-k),扒不开就会狂叫(bark)
flour n.面粉
[记]和面粉的时候,面粉难免会飞(fl-)到我们(our)身上。
lawn n.草地;草坪
[记]拉(la)着恋人在草地上散步很温暖(w-n)。
meadow n.草地
[记]美眉(mea)都(dow)喜欢坐在草地(meadow)上晒太阳。
herd n.兽群;一群
[记]狗妈妈生了一群(herd)小狗狗,她的(her-d)宝贝儿总是成群结队出去玩儿。
[搭]a herd of 一群
flock n.一群;鸟群
[记]飞来(fl-)海鸥(o)可(ck)多了,都是一群群的。
[搭]a flock of 一群
swarm n.一群(蜜蜂)vi.蜂拥而来
[记]一群蜜蜂在一起是(s)很温暖(warm)的。
[搭]a swarm of honeybees 一群蜜蜂 swarm into蜂拥至某处
gang n.一帮;一群;一伙
[记]一帮人和另一群人杠(gang)上了。
hay n.干草
[记]音似“草”。干草最容易烧黑(hay)了。
moss n.青苔
[记]雨过后,从地里冒(mo)出丝丝(ss)青苔。
stem n.茎;干 vt.阻碍 vi.起源于(+from)
[记]石头(s-t)的恶魔(e-m)是树的茎干(stem)。小时候我们在课文《小草》里就学到:小草的坚韧不拔就在于头它上有再厚的石头都能穿过并发芽,所以石头的恶魔是树干。
[串]把茎干破坏了会阻碍植物的生长。植物的生长起源于茎干传输的营养。
[真]Its thick twisting stems are extremely hard to remove.它的厚的扭曲的茎很难被移除。(CET-4 06年6月听力)
system n.系统;体制;方法
[记]再细(sy-)的茎(stem)里面都有一个完整的system。
[串]每一个体制都是自成系统,都要用独特的方法应对它。
[变]systematic a.系统性的;有组织的
[例]This book delivers the words in a seemingly absurd(荒谬的)but virtually systematic way.这本书以一个表面荒谬实则系统的方式在讲单词。
trunk n.树干;躯干;象鼻;衣柜;后备厢
[记]树干被创(trun-)伤了是可(k)以恢复的。
[串]树干对应的是人的躯干,大象的象鼻长得像树干。砍下树干做衣柜,衣柜装不下装后备厢。
[例]The trunk of a sports car is usually very small.跑车的后备厢一般都很小。
knot n.(绳)结;疙瘩 v.打结
[记]你为何打开(k)不(not)了心中的那个结(knot)?
[注]k是不发音的,发音就是not。打结就是为了不会(not)挣开。
limb n.枝干;四肢;支流;边缘
[记]力(li-)量遗传自妈妈爸爸(m-b)的,当然四肢很健康。
[串]树枝之于树,就像四肢之余人,就像支流之于河,而这些都是它们的边缘。
[注]b不发音。
[另]音似“力母”。有力的母亲生的孩子一定limb很强壮。
lamb n.羊羔;温顺的人
[记]年纪再大,一拉(la-)着妈妈爸爸(m-b)也会温柔得像羊羔(lamb)一样。
[注]b不发音。
[另]音似“赖母”。赖着母亲,像个小lamb。
lamp n.台灯
[记]音似“烂扑”。台灯都是一扑就烂的。
lame a.瘸的;站不住脚的;差劲的
[记]朋友腿瘸了,走的时候得拉(la)着我(me)。站不住脚的、差劲的队友会拉我(la-me)后腿。
[另]音似“累母”。成年了还要劳累母亲挣钱养你,是不是很差劲。
[例]Stop giving lame reasons!You are not lame,and you can run faster!别再说这些烂理由了!你又没有瘸,当然可以跑得更快。
lane n.小巷;车道;航线
[记]我想拉(la)着你(ne),走出小巷,走过车道,走进人生的航线(lane)。
[另]音似“累嗯”。走过小巷、车道肯定很累嗯。
[串]难乎?不难也!
力母生的娃,四肢很强大;(limb)
拉着妈和爸,羊儿般听话;(lamb)
台灯很脆弱,烂扑就会挂;(lamp)
一直拉着我,瘸子不怕滑;(lame)
拉着你的手,路边也开花。(lane)
长得这么像,让人很害怕;
要想学单词,思思最强大。
greenhouse n.温室;花房
[记]绿意(green)盎然的房子(house),肯定是温室。
[近]nursery n.苗圃
orchestra n.管弦乐队
[记]偶(or)们在一起扯(che)着乐器死抓(s-sta),组成了orchestra。
[另]管线乐队或许(or)在上车(che)表演,或许在街上(str-)表演,或许一个人(a)表演。
jungle n.丛林;密林;乱七八糟的事儿
[记]脱缰(jun)的野狗(gle)冲进了丛林,把里面弄得乱七八糟。
germ n.细菌;萌芽 vi.萌芽
[记]音似“这么”。怎么有这么多germ细菌啊?而且细菌怎么萌芽得这么(germ)快啊?
bacterium n.细菌
[记]背(bac-)面特(te-)没日(ri)光的地方(um)容易滋生bacterium细菌。
[变]bacteria n.细菌(复数)
[注]还记得medium(媒介;媒体)的复数是media么?这是一种不规则变化。
oven n.烤箱;炉
[记]啊(o)!闻(ven)起来好香啊!是oven烤箱里烤着东西。
stove n.火炉
[记]用石头(s-to)在屋(ve)子里堆了一个火炉(stove)。
fur n.毛皮;软毛 v.用毛皮覆盖
[记]覆(f)盖在你的(ur)身上的,就是你的毛皮。
feather n.羽毛
[记]飞(fea-)着(-ther)的动物一般都有羽毛(feather)。
leather n.皮革;皮革制品 v.用皮革覆盖;鞭打
[记]和feather长得很像,只有首字母I不一样。f可以想成“飞”,飞(f)着的动物有羽毛(feather);I可以想成“陆”,陆(l)上的动物总是被做成皮革(leather)。
furnace n.炉子
[记]把毛皮(fur)放到火炉里那(na)就死(ce)了。
[注]这里的na读“你”。元音五基友不仅字母可以互换,发音也可以互换。把毛皮(fur)放到火炉(furnace)里,你(na)会心疼死(ce)。
furniture n.家具
[记]运家具(furniture)时要用毛皮(fur)覆盖在你(ni)的车(-ture)上,以免磕坏。
furnish v.布置;提供;装备
[记]furniture的动词。皮毛(fur)让你使(-nish)用,来布置装备,家里环境。
[搭]furnish sb.with sth.给某人提供某物,可以在写作中替换provide sb.with sth.,表示“提供,供给”。
[例]University education furnishes students with chances to think independently.大学教育给学生提供了独立思考的机会。
further a.更远的;进一步的 v.促进
[记]far的比较级,注意动词在写作中表“促进”很好用。
[变]furthermore ad.而且;此外(写作中可以用来表示递进)
furious a.狂怒的;猛烈的
[记]皮毛(fur)上沾到油(-iou,音似油),气死(s)了。
[例]After the furious storm comes the rainbow.狂风暴雨后会看见彩虹。
rage n.愤怒;一时的流行 vi.发怒;风行;激烈地持续
[记]人(r)上了年纪(age)很容易发怒(rage)。
[另]容(r)嬷嬷和阿哥(a-ge)都只是一时的流行。
[例]Angry Birds was all the rage last year.“愤怒的小鸟”去年风靡一时。(all the rage非常流行)The debate over whether the Internet is an angel or a devil has raged for a long time.互联网到底是天使还是恶魔,这个争论已经激辨了多时。
[注]The debate over whether...has raged for days.在有争论的写作中是超级高帅富句型。这里的rage是动词的含义,表示“激烈进行”。
angel n.天使
[记]俺(an)救(gel)了你,因为俺是一个angel。
evil n.邪恶;罪恶 a.邪恶的;罪恶的
[记]live(生活)反过来就是evil。罪恶和邪恶(evil)会颠倒我们的生活(live)。
[另]音似“以我”。以我看,每个人都有邪恶(evil)的时候。
[真]Money is considered to be the root of all evils.金钱被认为是万恶之源。(CET-4 11年12月阅读第二篇)
devil n.恶魔
[记]大(d)邪恶(evil)的人就是devil。
ghost n.鬼
[记]看到鬼,搞(gho)死它(s-t)。
v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮