A poisonous fish which has a sting strong enough to kill a human is invading the Mediterranean, warned scientists. The International Union for the Conservation of Nature (UICN) has raised concerns after the poisonous fish was spotted in the water around Turkey, Cyprus and the eastern Mediterranean. Native to the South Pacific and Indian Ocean, the potentially deadly fish has poisonous hooks and a painful sting capable of killing people. Although fatalities are rare, the stings can cause extreme pain and stop people breathing. The fish, often known as Devil Firefish, is a highly invasive species.And environmentalists fear its arrival could endanger other types of marine life. After being spotted in the Mediterranean, a marine scientist says, “The fish is spreading, and that’s a cause for concern.”
科学家们警告称,一种有毒的鱼正在入侵地中海,这种鱼的毒刺足以杀死一个人。在土耳其、塞浦路斯和地中海东部水域发现这种有毒鱼类后,引起了国际自然保护联盟(UICN)的高度重视。这种可能会致人死亡的鱼类原产于南太平洋和印度洋,其有毒的鱼钩是一种能致人死亡的痛苦毒刺。虽然致人死亡的情况很少,但是被刺伤会引起极度的疼痛并使人停止呼吸。这种鱼通常被称为“魔鬼火鱼”,是一种高度入侵的物种。环保人士担心它的到来会危及其他类型的海洋生物。这种鱼在地中海被发现后,一位海洋科学家称,“这种鱼的规模正在不断扩散,这是一个令人担忧的问题。”
Questions 1-2 are based on the news report you have just heard.
请根据刚才所听新闻回答1-2题。
Q1: What is reported in the news?
问题1:新闻报道了什么内容?
Q2: What is the environmentalists’ concern of the spread of Devil Firefish in the Mediterranean?
问题2:环保主义者对地中海魔鬼火鱼的蔓延有何担忧?