英语四级翻译
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第15期:北京房租高涨
几年前,北京的打工族们(migrant workers)经常抱怨买不起房子。令他们意想不到的是,现在租房子也变成了难事。相关部门发布的最新数据显示,今年9月,北京住房租金(housing rent)同比上涨4.5%,已经连续55个月(55 consecutive months)上涨。由于房租飞涨,越来越多的年轻人不得不放弃在北京的就业机会,选择回到家乡工作。对一个城市的长久发展来说,这无疑是...2014-12-10 编辑:alice 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第14期:光棍节
11月11日是中国特有的“光棍节"(Singles Day)。节如其名,这个节日是专门为那些还过着单身生活的人设立的。主要的庆祝方式是和光棍朋友们聚在一起吃一顿。人们也会举办担亲(blind date)会,想藉此来吿别单身。四个“1”不仅可以代表“单身”,还能表示“唯一”,所以这一天也成了一些人的爱情告白日。而有些人则选择在这个日子结婚。2014-12-09 编辑:alice 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第13期:壮族
壮族(the Zhuang ethnic minority)是中国人口最多的少数民族,约有1900万人。超过90%的壮族人居住在广西,其余分布在云南、广东、贵州和湖南等南方省份。壮族人有自己的语言。壮语主要分为南北两大方言。由于南方地区气候温和,雨量(rainfall)充足,壮族的主要农产品是热带和亚热带(subtropical)作物,如水稻和玉米。大多数壮族人的日常食物与汉族的并无多大差别。2014-12-08 编辑:alice 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第12期:人口老龄化
中国的老龄人口在快速增长。预计到2050年,全国将有三分之一的人口超过60岁。然而,在中国的大多数城市,养老院(nursing home)数量很少且针对性的服务远远落后。这就是为什么大多数中国人在他们变老时,更愿意留在自己的子女或配偶身边。一些政协委员(CPPCC member)建议增加保障老龄人口权益的国家财政预算,给养老院提供更多的基础设施(infrastructure)并提高其服务质量。2014-12-07 编辑:alice 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第11期:广州购物
广州以“购物天堂”著称。这里有众多的市场、商业街和购物中心。各种世界名牌商品(commodity}都可以在这里找到,你可以在市中心买到几乎任何你想要的东西。在广州,同类型的商店通常扎堆在一起,久而久之就形成了许多具有鲜明特色的街道。夜市是从黄昏开市至午夜,销售曰常用品、衣服和食物。它不仅方便了购物者,也是一种夜生活。2014-12-06 编辑:alice 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第10期:大学新生的乡愁
对所有中国的大一新生来说,9月是激动人心的日子。许多人都是第一次走出家门,在—个新环境中生活。但在数周后.激动的心情慢慢地被乡愁(homesickness)所取代。乡愁是因为离开家而产生的痛苦之情。他们想念家人、以前的朋友和同学、甚至是自己的旧床铺。有些学生只会觉得有一点孤独、悲伤或焦虑。其他人可能会表现出胃痛或头痛等身体不适的症状。2014-12-05 编辑:alice 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 英语四级段落翻译技巧 4招让你完美通过考试
很多同学都认为四级翻译最重要的是词汇,我们不能否认四级翻译中词汇的重要性,但是最重要的还应该是句式。一个好的句式能瞬间提升阅卷老师的印象,分数提高一个档次。下面我们就结合例题来为大家讲解一下。2014-12-04 编辑:Aimee 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 2014年12月大学英语四六级仔细阅读和翻译复习攻略
第一步,做题时不查生词,严格按照20分钟的时限完成两篇真题阅读理解。在做题过程中,当考生遇到生词和看不太懂的句子时,尽量靠上下文给出的线索来猜测其含义。2014-12-04 编辑:max 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第9期:火锅
火锅(hot pot)是中国的传统饮食方式之一,拥有几千年的历史。在寒冷的冬天,人们軎欢吃能立即暖身和提神的火锅。如今在许多现代家庭里,用煤炭加热的(coal-heated)传统火锅已经被电磁炉(induction cooker)火锅所取代。各地火锅风格各异,所使用的火锅原料也不尽相同。-般来说,用于火锅的肉类包括猪肉、牛肉、鸡肉、鸭肉等,其他的菜则包括蔬菜、蘑菇、面条等。2014-12-04 编辑:alice 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第8期:筷子
中国人每天都在使用筷子(chopsticks),这在很多外酬友眼里似乎是一个奇迹。历史记载表明筷子的使用已有3000年的历史。在古代,富人用金子制成筷子以显示其富有。筷子还有其他功能,比如过去人们用银制的筷子检查他们的食物是否被人投了毒。现在,许多外国朋友在访问中国的时候都使用筷子。据说,尼克松(Nixon)总统到中国访问时,在欢迎宴会上也使用了筷子。2014-12-03 编辑:alice 标签:
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第213期:市场经济
中国经济被称为“发展中的市场经济”。发展中的市场经济是指经济的重点放在劳动力、商品和服务领域,并由供需关系决定。中国经济在过去几年中一直呈增长态势,每年平均增长率约为10%。2014-12-02 编辑:mike 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四六级翻译新题型 以不变应万变
自2013年12月考试起,全国大学英语四六级考试的翻译部分由原单句汉译英调整为段落汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等题材。2014-12-02 编辑:Aimee 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第7期:高校新生开学经济
每年随着中国高校开学日期临近,家长们就开始忙着为孩子购置各种物品。笔记本电脑、手机和银行卡是许多大学新生新学期的“三件套”(three piece suit)。一些学生还准备了相机、游戏机和其他时尚产品。(trendy product)。相关学者称这些学生花钱太大手大脚。也有一些家长表示,他们会满足孩子的基本需求,但是如果孩子想花更多钱或生活得更好,则需要他们自己去挣钱实现。2014-12-02 编辑:alice 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第6期:下午茶
中国饮茶的传统可以追溯到公元前3000多年,但“下午茶”的概念却是到17世纪中叶(the mid 17th century)才在英国出现的。当时那里时兴的晚餐时间是晚上8点,所以一位公爵夫人(Duchess)养成了在下午4点约朋友吃糕点的习惯。很快下午茶成为当时的社会潮流。2014-12-01 编辑:alice 标签:
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第5期:大学生互联网创业
生活在移动互联网时代,大学生们已然离不开网络。—些颇具创新力的学生从微博(microblog)和衡微信(WeChat)中看到了商机。2014-11-30 编辑:alice 标签:
新东方英语四级网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 优惠价 | 试听 |
英语四级零基础VIP签约全程班【2014年12月】 | 125 | 1280 | |
大学英语四级425通关班【2014年12月】 | 115 | 580 | |
英语四级词汇一笑而过【周思成主讲】 | 30 | 200 | |
英语四级单项突破班—听力【赵建昆主讲】 | 20 | 180 | |
英语四级单项突破班—阅读【唐思宇主讲】 | 20 | 180 | |
英语四级核心词汇班【赵丽主讲】 | 10 | 60 |