vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<
您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译辅导 > 正文
答案解析:
1. He was not severely punished for his crime
解析:这是一个因果主从复合句,句子需填入部分是全句的结果。在把汉语翻译成英语的时候有一个潜在规则:尽量使译文简洁明了。本题还考查了词性的转换,"严厉的惩罚"是一个偏正名词短语,如果说He did not get a severe punishment because of his crime就显得罗嗦冗长。所以可以把"惩罚"、"严厉地"分别译成动词和副词,把句子译成被动态。
2. They wrote the notices in several languages
解析:本题的中文语序特别容易对考生造成干扰,考生如果按照字面顺序来翻译就是They used several languages to write the notices.这样就不符合英文表达习惯。中文说"用某种语言",在英文里一般会处理成方式状语in...language,如:write in English,speak in French。
3. if that loss was not keenly felt
解析:本题考查用it作形式主语的结构来翻译汉语无主句。由于句子需填入部分并没有提及"谁"来感受损失,因此最稳妥的办法是处理成被动态。另外要注意个别词语的英译。"痛切地"用deeply则程度不够深,用painfully则词不达意,painfully通常指病痛。因此,可选择keenly,表示程度之深切。
4. can succeed without hard effort
解析:本题实际上在考查反译法。虽然句子需填入部分的汉语没有出现关于"不"、"没有"、"否"的字眼,但是由于题干部分已经给出了nobody,这就限制了翻译必须用反译法。必须在英文里再次出现否定,与nobody构成双重否定,才能强调"只有......才......"的含义。事实上,如果这句话译成only those who work hard can succeed强调语义就没有那么明显了。
5. as well as thorough knowledge of plant structure
解析:本句意为:制造这样的模型,不仅需要透彻地了解植物的结构,还要有精湛的技艺。考生往往误认为在...as well as...结构中后面的内容是强调的内容,其实...as well as...前面的并列成分才是突出强调的内容。句子需填入部分还考查了词性的转译,把原文的动词短语"彻底地了解"转换成英语的名词短语thorough knowledge。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
understand | [.ʌndə'stænd] | |||
astonishing | [əs'tɔniʃiŋ] | |||
interpreter | [in'tə:pritə] | |||
thorough | ['θʌrə] | |||
intimate | ['intimeit,'intimit] | 联想记忆 | ||
keenly | ||||
severe | [si'viə] | 联想记忆 |
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
2009年12月英语六级考试翻译指导及练习 第11讲
指导及练习 CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 应试技巧 汉语无主句译成英语被动句 汉语无主句较多,2009-11-17 编辑:echo 标签:
-
2009年12月英语六级考试翻译指导及练习 第12讲
指导及练习 CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 应试技巧 数字的表达 在汉英翻译中,我们经常会遇到数2009-11-19 编辑:echo 标签:
-
2009年12月英语六级考试翻译指导及练习 第14讲
指导及练习 CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 固定搭配 名词的固定搭配 固定搭配是六级汉英翻译试题部分2009-11-24 编辑:echo 标签:
-
2009年12月英语六级考试翻译指导及练习 第15讲
指导及练习 CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 固定搭配形容词的固定搭配(1) 固定搭配是六级汉英翻译试题部2009-11-25 编辑:echo 标签:
-
2009年12月英语六级考试翻译指导及练习 第16讲
指导及练习 CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 固定搭配形容词的固定搭配(2) 固定搭配是六级汉英翻译试题部2009-11-27 编辑:echo 标签: