第225句:
The satellite signals, along with inputs on speed from a wheel-speed sensor and direction from a meter, determine the car's position even as it moves.
卫星信号与传感器指示的轮速和仪表指示的方向一并决定了汽车的位置,甚至在汽车行进中也是如此。
六级词汇讲解:
本句的主干是The satellite signals...determine the car's position...along with引导伴随状语,as引导时间状语从句。
input意为“输入;输入信息”。sensor的意思是“传感器;探测器”。 meter在此处意为“仪表”。
六级考点归纳:
position、location和scene都含“地点、位置、场所”之意。它们的区别在于:
position多指某物体相对于其他物体所处的位置或状态。如:
From his position on the clifftop,he had a good view of the harbour.
他在悬崖之巅,海港景色一览无余。
location指某物设置的方向或地点。如:
What's the exact location ofthe ship?
那条船的确切位置在哪里?
scene常指真实事件或虚构故事发生的地点。如:
Firefighters were on the scene immediately.
消防队立刻赶到现场。