从某些方面来说,指出其潜在益处胜于成本是其意义所在,然而研究者却致力于查明事实真相。
本句的主干是...it...makes sense...,it是形式主语。to引导的不定式结构to say...the cost是真正的主语,该不定式中又包含一个省略that的宾语从句the potential...the cost作say的宾语;while引导的从句while researchers...the truth lies表对比,该从句中包含一个where引导的宾语从句作figuring out的宾语。
at some point意为"在某种程度上,在某一点上/某一时刻"。如:
This service will at some point add more options for mobile phones.
在某种意义上,这项服务会给移动电话增加更多的选择。
I can't figure out why he quit his job.
我琢磨不透他为什么要辞掉那份工作。
The medical benefits far outweigh the risks involved.
医药的益处要远远超过其风险。