378. I could hear nothing but the roar of the airplane engines which drowned all other sounds.
飞机引擎的轰鸣声淹没了其他的声音,除此之外,我什么也听不见。
六级词汇讲解:
nothing but意为“只,仅仅”,相当于only。drown意为“淹没”,它既可以指在水里淹没,也可以指音量大过其他声音。如:
1) The little girl drowned in the river.
小女孩在河里淹死了。
2) The band drowned our conversation.
乐队的演奏声盖过了我们的谈话声。
英语六级考点归纳:
nothing but意为“只不过;只有”,该短语位置灵活,既可以用在句中,也可以用在句首。如:
His public expressions of grief are nothing but show.
他公开表示悲痛只不过是做做样子而已。
Nothing but a miracle can save her now.
现在只有出现奇迹,她才能得救。