手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 初中英语 > 初中英语阅读理解 > 中考英语阅读理解精练 > 正文

初中英语泛读训练:Albino helped me achieve more

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  作为一个先天性的白化病人,作者并没有甘受命运的安排而轻易放弃生活。相反,他的病使他学会了克服困难,并获得自信、取得成功!

  Albino helped me achieve more

  I was born an albino (白化病人) in Pennsylvania in 1945. No one in my family had ever known what an albino was and what it meant to be an albino.

  My family and friends treated me like everybody else. That was just about the best thing they could have done. It helped me trust myself, so when troubles came along, I could deal with them.

  Like most albinos, I had terrible eyesight, but the fact that I could hardly see didn’t bother me that much.

  Kids would tease me, calling me “Whitey”. People stared at me when I held reading material right at the tip of my nose so that I could see it well enough. Even when I was eight, movie-theatre clerks started asking me to pay full price because I “looked older”.

  The worst part for me was that because my eyesight was so bad, I couldn’t play sports very well. I didn’t give up trying, though. I shot hoops (投篮) every day. And I studied harder.

  Eventually, I got better at school and loved it. By the time I got to college, I was double majoring, going to summer school and buying myself with every activity I could find. I had learned to be proud of being an albino. I did my best to make “albino” a positive word. And I decided to make my living with my eyes ― and in sports.

  I couldn’t see very well to play sports, but with a solid education and a drive to do it, I could make a living involved in the area I loved. I’ve done it now for over thirty years in print and in video, and now in cyberspace. People make jokes about how I’m the only “blind editor” they know, but the jokes are smile, some of them signs of respect.

  I was just a proud albino kid from the coal country of Pennsylvania. I now realize that being born an albino helped me to overcome difficulties, gain confidence and be proud of my personal achievement.

  Help:

  make a living 以......谋生

  albino: 白化病人

  shot hoops: 投篮

重点单词   查看全部解释    
tease [ti:z]

想一想再看

n. 揶揄者,戏弄
v. 欺负,嘲弄

联想记忆
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。