Electricity all around
身边的电
One evening, Daisy said, “I'm going to buy a packet of sweets. Does anyone want anything?”
一天晚上,Daisy 说,“我打算去买包糖果,有没有人想要带东西?”
Benny, daisy's brother, replied, “Can you get me a packet of electricity?”
Benny,Daisy 的哥哥回答到:“你能不能给我带包电?”
“Yes, I can,” said Daisy. Then she went out.
“好的,可以。”Daisy 说。然后她就走了出去。
Benny laughed, “She can't buy electricity in packets like sweets! She'll look foolish.”
Benny 笑了,“她不可能像买糖果一样买电!她看上去好蠢。”
Mum said, “You mustn't say that, Benny!”
妈妈说:“不要这么说,Benny!”
“What do you know about electricity, Benny?” Dad asked.
“关于电你知道多少,Benny?”爸爸问。
“Electricity gives us power. It flows through wires. It's like water, in a way,” said Benny.
“电给了我们能量。它通过电线流动。在某种程度上就像水。 ”Benny 说。
“You're right! Electricity comes into our flat through thin wires. These are connected to cables under the street,” Dad added.
“没错!电通过细细的电线进入我们的平板电脑。它们连接着街道下面的电缆。”爸爸补充道。
“What are the cables connected to?” asked Benny.
“那电缆连接着什么?”Benny 问到。
“They're connected to a power station,” answered Dad.
“电缆连接到电站。”爸爸回答说。
A moment later, Daisy came back.
过了一会儿,Daisy 回来了。
“May I have my packet of electricity?” Benny asked.
“有我要的一包电吗?”Benny 问。
“Here you are!” said Daisy.
“给你!”Daisy 说。
“But…these are batteries!” said Benny.
“但是......这些是电池啊!”Benny 说。
“Daisy's right,” said Dad. “The chemicals inside batteries produce electricity.”
“Daisy 没有错,”爸爸说:“电池里面的化学物质能产生电能。”
Mum said, “Who looks foolish now, Benny?”
妈妈说:“现在谁看起来蠢啊,Benny?”