Fishing with birds
用鸟捕鱼
Wang Damin is a fisherman. Although he is over 65, he is very fit and still enjoys working.
王大民是位渔民。虽说他已 65 岁了,但他还是很健壮并喜欢(他的)工作。
Damin uses cormorants to catch fish. Cormorants are large black birds.
大民用鸬鹚来捕鱼。鸬鹚是一种黑色的大型鸟类。
They are good at catching fish because they can swim well.
它们善于捕鱼,因为它们能游技很高。
They can dive down and stay under the water for up to two minutes.
他们会潜水,并留在水下长达两分钟。
Damin usually sets off in the late afternoon and gets the cormorants ready for work.
大民通常在下午晚些时候动身,并准备好捕鱼用的鸬鹚。
First, he ties a piece of grass around their necks to stop them from eating big fish.
首先,他在它们的脖子上缠上一束草以防止它们吃掉大鱼。
Then when Damin's boat reaches the right place in the river, he pushes them into the river.
接着,当大明的船到达河中合适的地方后,他就把它们推下河。
Damin uses several ways to attract fish. During the day, he jumps up and down on his boat.
大民使用多种方式来吸引鱼:白天,他上下晃动他的船;
After dark, he hangs a light on a post at the front of the boat.
天黑后,他就在船头的船杆上挂盏灯。
The cormorants bring the fish back to the boat. The fish are then taken and thrown into a big basket by Damin.
鸬鹚把鱼带回到船上。鱼被取出来,扔进大民的一个大筐里。
No nets are required for this type of fishing.
这种捕鱼方式不依靠渔网。
Cormorant fishing was once practiced in lots of places in South-East China, and there were many fishermen in the area.
鸬鹚捕鱼曾经惯用于中国东南部的很多地方,而且在该地区有许多渔民。
But today, few young people are interested in it.
但如今,只有很少的年轻人对此感兴趣。
In 50 years, perhaps there will be no more cormorant fishermen in the world.
50年内,或许世界上就不会有鸬鹚渔民了。