Aunt Linda's replies
Linda 阿姨的回复
Dear Anna,
亲爱的 Anna:
You're right to be worried about your friend Jolin. She shouldn't stay on a diet if she's already very thin.
你对你朋友 Jolin 的担心是没错的。如果她已经非常瘦了,她不应该再一直减肥。
You should try to get her to see a doctor. You should also tell her that she's not alone-we all worry about our looks sometimes.
你应该尝试让她去看下医生,还应该告诉她,她并不孤单--我们有时都担心自己的容貌。
Dear Peter,
亲爱的 Peter:
I believe you've learnt an important lesson-you'll regret it if you don't do the right thing at the right moment.
我相信你所学到的重要一课--你后悔的是你在正确的时刻没有做正确的事。
Next time in the same situation, you should make up your own mind. You shouldn't listen to your friends. It was awful of them to laugh at a sick lady.
下一次在类似的情况下,你应该遵从你自己的想法,不应该听你朋友的。嘲笑生病的女人是可怕的。
Dear Simon,
亲爱的 Simon:
Lots of people wear braces these days. So you're not alone.
这些日子很多人都戴牙套,所以,你并不孤单。
If you stop paying attention to your friends, they'll stop laughing at you. So don't worry!
如果你不理睬你朋友(的嘲笑),他们会停止笑话你。所以不要担心!
I understand that it hurts sometimes, but think of the beautiful, straight teeth you'll have in a few months' time!
据我所知,它有时会疼,但想想几个月后你将拥有美丽的,整齐的牙齿!
Dear Julie,
亲爱的Julie:
You should talk to your sister more. Ask her to play the piano only when you're not studying.
你应该多跟你妹妹谈谈,要求只在当你不学习时弹钢琴。
Let her borrow your things only if she asks you first.
让她借用你的东西前先问过你。
Perhaps she just wants more attention from you. Try spending some time with her every day and you'll both learn how to live happily with each other.
也许她只是想让你更多地关注她,试着每天多花一些时间陪她,你俩都将学会如何与对方愉快地相处。