(Kangkang, Jane, Maria and Michael are planning a picnic for Sunday.)
(康康、简、马丽亚和迈克尔正在计划周日的野餐。)
Jane and Maria:Kangkang, where shall we go?
简和马丽亚:康康,我们应该去哪儿?
Kangkang:What about the West Hill? I went there two years ago. It was a beautiful place. There were lots of flowers and grass. The air was fresh and the water was clean, and you could see bees and butterflies dancing.
康康:去西山怎么样?我两年前去过一次。那里很漂亮。那里有很多花草。空气清新,河水清澈,还有很多蜜蜂和蝴蝶。
Michael:Sounds great! Let's go there.
迈克尔:听起来不错!我们去那儿吧。
(On Sunday, they come to West Hill.)
(周日,他们到达西山后。)
Kangkang:Oh, what a mess! The flowers and grass have gone! The water is so dirty. It smells terrible. What has happened here?
康康:哦,太乱了!花草都没了!河水太脏了。很难闻。发生了什么?
Maria:What a shame! Look, there are several chemical factories pouring waste water into the stream.
马丽亚:太可惜了!看,有几家化学工厂在往河里倒废水。
Kangkang:Everything has changed.
康康:一起都改变了。
Michael:Do you still want to have a picnic here?
迈克尔:你们还想在这里野餐吗?
Jane:Of course not.
简:当然不想了。