(Kangkang is asking Mr.Brown something about spaceships.)
(康康在问布朗先生一些关于宇宙飞船的事情。)
Kangkang:Spaceships are so amazing! Mr.Brown, could you please tell me some recent spaceship developments?
康康:宇宙飞船太神奇了!布朗先生,你能跟我说一说近来宇宙飞船的发展情况吗?
Mr.Brown:OK. Spaceships which now mainly use electronic controls used to be controlled by astronauts.
布朗先生:好。现在用电子控制的宇宙飞船以前是由宇航员来控制的。
Kangkang:But how do they work?
康康:可是它是怎么控制呢?
Mr.Brown:Astronauts use computers to control the speed and direction of their spaceships, even the temperature.
布朗先生:宇航员用电脑来控制宇宙飞船的速度、方向甚至是温度。
Kangkang:Perfect! But I know so little about computer technology.
康康:太好了!可是我对电脑技术了解的太少。
Mr.Brown:It's important to master computer technology. So I advise you to discover new ways to make computers serve us better.
布朗先生:掌握电脑技术很重要。所以我建议你发明新方法让电脑更好地为我们服务。
Kangkang:Good idea. Thanks for your introduction, Mr. Brown. I think that if I work hard then nothing is impossible.
康康:好主意。谢谢您的介绍,布朗先生。我相信只要刻苦努力,一切皆有可能。