He Lost His Arm But Is Still Climbing
他失去了手臂,但仍在攀登。
Aron Ralston is an American man who is interested in mountain climbing.
阿伦·罗斯顿是位着迷登山运动的美国人。
As a mountain climber, Aron is used to taking risks.
作为一个登山者,阿伦习惯了冒险。
This is one of the exciting things about doing dangerous sports.
这是危险运动令人兴奋的原因之一。
There were many times when Aron almost lost his life because of accidents.
有很多次阿伦因为事故差点丢了性命。
On April 26, 2003, he found himself in a very dangerous situation when climbing in Utah.
2003年4月26日,他在犹他州登山时发现自己身处险境。
On that day, Aron’s arm was caught under a 2,000-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.
那天,他独自一人登山,一块两吨重的岩石,落在了他的胳膊上。
Because he could not free his arm, he stayed there for five days and hoped that someone would find him.
因为他无法拿出自己的手臂,他在那里呆了五天,希望有人能找到他。
But when his water ran out, he knew that he would have to do something to save his own life.
但当他的水用完后,他知道他必须做些什么来拯救自己的生命。
He was not ready to die that day.
那天他还没有准备好去死。
So he used his knife to cut off half his right arm.
所以他用刀砍断了右臂。
Then, with his left arm, he bandaged himself so that he would not lose too much blood.
然后,他用左臂包扎,以免流血过多。
After that, he climbed down the mountain to find help.
随后,他爬到山上寻求帮助。
After losing his arm, he wrote a book called Between a Rock and a Hard Place.
失去手臂后,他写了一本叫做《岩石与艰苦的地方》的书。
This means being in a difficult situation that you cannot seem to get out of.
这意味着你处于一个难以摆脱的困境中。
In this book, Aron tells of the importance of making good decisions, and of being in control of ones life.
在这本书中,阿伦告诉大家,一个好决策的重要性,以及对于生活的掌控。
His love for mountain climbing is so great that he kept on climbing mountains even after this experience.
他如此热爱登山,以至于在这段经历后,他仍然坚持爬山。
Do we have the same spirit as Aron?
我们是否具有与阿伦同样的精神?
Lets think about it before we find ourselves "between a rock and a hard place" and before we have to make a decision that could mean life or death.
让我们在认为自己身处“难以摆脱的困境”之前思考一下,然后再做一个可能意味着生死的决定。