Rethink, Reuse, Recycle!
反思、再利用、再循环!
Do you often throw away things you don't need anymore? Have you ever thought about how these things can actually be put to good use?
你经常把不要的东西扔掉么?你有没有想过这些东西能够得到更好的利用?
Nothing is a waste if you have a creative mind. You have probably never heard of Amy Hayes, but she is a most unusual woman.
如果你够创造性的话,没有什么东西是废物。你活血从没通过艾米丽.海斯,但她是一名最不同寻常的女士。
She lives in a house in the UK that she built herself out of rubbish. The windows and doors come from old buildings around her town that were pulled down.
她住在英国的一幢房子里,这栋房子是她自己用垃圾建造的。窗户和门都来自于她周围已倒塌的老建筑。
The top of the house is an old boat turned upside down. And the gate in front of her house is made of rocks and old glass bottles.
屋顶是一艘颠倒过来的旧船只。房子前边的大门是岩石和旧玻璃瓶做的。
Amy recently won a prize from the Help Save Our Planet Society. The president said, "Amy is an inspiration to us all."
艾米丽最近获得了“帮助拯救我们星球的协会”办法的奖项。主席表示,“艾米丽对我们是一种灵感。”
Amy isn't the only one who is good at recycling. Jessica Wong from Hong Kong uses old clothes that people don't wear anymore to make bags.
艾米丽并不是唯一一个擅长回收的人。来自香港的杰西卡.王使用人们不再穿的旧衣服来制作包。
She has been doing this for a few years now. She opened a small shop where she sells her bags, and she has also set up a website to sell them online.
她已经做了好几年了。她开了一家小店卖她做的包包,她还开了网站在线售卖。
She especially likes to use old jeans to make handbags. Her bags are cute and useful.
她特别喜欢用旧牛仔裤做手提包。她的包包很可爱且实用。
"I plan to write a book about new ways to use old clothes," she said. "I hope people can read my book and enjoy it!"
“我计划写一本关于利用旧衣物的书,”她说。“我希望人们能够喜欢读我的书!”
Wang Tao set up a small business in Shanghai four years ago. He is known for using iron and other materials from old cars to make beautiful art pieces.
四年前,王涛在上海做起了小生意。他能够利用旧车上的铁和其他材料制作美丽的艺术品并因此出名。
Some are large pieces that look like animals or humans, and some are smaller pieces you can put at home.
一些大件看起来像是动物或人类,一些小件可以摆放在家中。
The more popular works can even been seen in art shops around the city.
在城市的艺术品店中甚至能看到更加受欢迎的艺术品。
Wang Tao hopes to set up a "metal art" theme park to show people the importance of environmental protection.
王涛希望建一个“金属艺术”主题公园,向人们展示环境保护的重要性。
Not only can the art bring happiness to others, but it also shows that even cold, hard iron can be brought back to life with a little creativity.
这些艺术品不仅能为别人带来欢乐,也展示了冰冷坚硬的钢铁能够在一点点创造力的点化下恢复生机。