She's a leader?她是个领导者
She's a leader.
He's a mob leader.
He's a small fry.
He's petty sneak thief.
她是个领导人物。
他是个群众首领。
他是个小人物。
他是个吝啬的小偷。
解说:
“英国首相撒切尔夫人。”(British Prime Minister Thatcher)也被“苏联”(the Soviet Union) 封了一个“铁娘子”(iron woman)的绰号,甚至直接称她撒切尔,而此“领导级政治家”(a leading statesman)也正是“发挥能力”(life or death crisis)的时候来到了。所谓“大人物”即big man,或B.T.O.(big time operator)。较文雅的用语则为“领导首长”(leading minister),用leading的名词leader也可以。