出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 习语 > 正文

每日习语(12.20):to let the cat out of the bag

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

今天给大家介绍的是:to let the cat out of the bag。从字面上来解释,to let the cat out of the bag的意思是:让那只猫从口袋里出来。但是,它的实际意思是:在不小心的情况下泻露了秘密。下面这个例子就能说明这个俗语的意思:

"I bought a nice wrist watch as a surprise for my wife's birthday. But I'm afraid I let the cat out of the bag--I hid it under my socks and she found it when she was putting my clean clothes away."

这位丈夫说:“我给我太太买了一只很好的手表作为生日礼。我把手表藏在我的袜子底下,可是当我太太替我把乾净衣服放好的时候,她发现了那只手表。所以,我的秘密恐怕已经泻露了。”

生日礼物被发现还不是什么严重的事,可是下面这个例子就不是开玩笑的事了:

"It was supposed to be a secret that we were firing our accountant for stealing money. But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends."

这个人说的是办公室里的秘密。他说:“我们解雇了我们的会计,因为他偷钱。这件事原来是应该是保密的。但是,一个秘书看见了一张有关这件事的条子,然后就告诉了她的朋友,这样就泻露了秘密。”

quaint
adj.离奇有趣的; 优雅的; 奇怪的
a quaint old house
一座古雅的老房子

重点单词   查看全部解释    
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,护腕

联想记忆
accountant [ə'kauntənt]

想一想再看

n. 会计人员

联想记忆
quaint [kweint]

想一想再看

adj. 古雅的,离奇有趣的,奇怪的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。