塞尔玛:对不起,夫人,有一位绅士要见你。这是他的名片,夫人。(递给肯特夫人一张名片。)
肯特夫人:(惊讶地)韦林教授!真奇怪--是同一个姓!但是我从来没有听说过他。
(耸肩)把他带进来,塞尔玛。
(塞尔玛下。她把韦林教授带进来。塞尔玛下。)
韦林教授:(微笑着上前,握住她的手)我是韦林教授,你是贝西.肯特--你曾经是贝西.韦林,我哥哥柯利福德的妻子。那是很久以前的事了。我一直想认识你,但是柯利福德死后,我在欧洲游历了几年,后来又漫游世界,因此我一直没机会见你。
肯特夫人:奥,对了--我想起来了。科林福德说过他有个弟弟,但那时很久以前的事,我都忘了。但请坐,那仅仅是为了娱乐吗?
韦林教授:不是的,我一直在工作,调查,研究,为我的关于实验心理学的新书收集资料,跟我谈谈你自己吧,贝西--我一直羡慕柯利福德短暂的幸福。
肯特夫人:(叹了口气)那时我非常快乐!但它很快就完结了,好像美好的事物总是昙花一现。我们在一起只过了短短几个月。接着世界大战爆发了,1917年柯利福德在法国牺牲了。我们甚至找不到他坟墓的确切地点。
韦林教授:我听说了,贝西。但是后来呢?我知道你又结婚了,我一直希望在某种程度上你找到了新的幸福。
肯特夫人:(边哭边说,不停地用手帕擦拭眼睛)哦,查尔斯,你太好了!是的,我原以为我很快乐,像理想中的一样--但,奥,查尔斯,那只是傻子的天堂!就在你来之前我才明白!
韦林教授:(同情地)都告诉我吧,贝西。
肯特夫人:伊娃,我的小女儿--她现在18岁--已经决定与隔壁的男孩私奔,并且试婚。无论我说什么或做什么都不能阻止她。她也使我看清了我过去的生活--使我明白汤姆和我生活在一起仅仅是因为传统的原因,而且即使我与另一个男人私奔,他也不会在意!奥,查尔斯,我很痛苦,但我没有权利用我的问题麻烦你。只是我确实感觉和你很亲密。从某种方面来说你是我的亲戚,是不是?
韦林教授:确实如此,贝西,我希望你能那样想,而且只要我能帮上忙,我非常想帮助你。让我想想,(沉思地擦擦前额,停止)你的丈夫和女儿一会儿会来这儿吗?
肯特夫人:哦,是的,他们一会儿会下来喝茶。史蒂芬也回来--他就是那个要与伊娃私奔的男孩。(开始抽泣)哦,查尔斯,我该怎么办呢?
韦林教授:奥,真的,贝西,你想要是就是:阻止伊娃做这样愚蠢的事,看看你的丈夫是否还爱你。我说的对吗?
肯特夫人:奥,查尔斯,正是这样!