Though she became very wealthy, she owned only one home in Switzerland. For Audrey it was a paradise where she could hide from the world with her beloved family, work in her garden and take long walks in nature.
尽管她十分富有,但奥黛丽只有一套住房,在瑞士。对奥黛丽而言,它是一个天堂。在那里她可以和心爱的家人一起避开尘世,在花园劳作,在大自然里悠然散步。
In 1988, Audrey was appointed a Goodwill Ambassador for UNICEF designed to provide emergency food and healthcare to children suffering the destruction of war or other catastrophes. In that role, her lifelong passion for helping those in need, found its greatest calling.
1988 年,奥黛丽被任命为联合国儿童基金会亲善大使,这个基金会专门为受到战争或其他大灾难伤害的儿童提供紧急食品援助和卫生保健。亲善大使这个角色让她毕生帮助有困难的人的热情化为了神圣的使命。
She turned down three million dollars to pen her autobiography and instead accepted one dollar a year in the more conscientious role as diplomat for UNICEF. For seven months out of each of her last five years, she and Robby left the peace and beauty in their cozy home to embark on outreach trips into some of the most difficult places on earth. From Bangladesh, Sudan, India, Vietnam, Kenya, Ethiopia, Central and South America, to Somalia, Audrey Hepburn traveled representing UNICEF, making over 50 emotionally draining and physically dangerous missions into bleak destinations to raise world awareness of wars and droughts. Having been a victim of war, she understood the blessing of being the beneficiary of food, clothing, and, most of all, hope.
别人出三百万美金请她写自传,她拒绝了。但她却接受了每年一美元的联合国儿童基金会大使这个更需责任心的角色。在生命的最后五年里,每年她和罗比都有七个月离开他们温馨居所的静谧和美丽,启程外出到地球上最困难的一些地方去。从孟加拉国、苏丹、印度、越南、肯尼亚、埃塞俄比亚、中南美洲到索马里,奥黛丽·赫本代表联合国儿童基金会四处奔走,承担了五十多项劳心劳力、危及生命安全的任务,深入到荒凉之地,唤起世界人民对战争和旱灾的关注。因为自己曾经也是战争受害者,她理解得到食品和衣物的援助,尤其是获得希望,是多大的幸福。
Audrey felt it was wicked that billions of children were deprived of simple joys and drowned in overwhelming misery. She believed deeply in the ideology that all people share in the duty to care for those in need. Audrey Hepburn was always ready to lead by example. She said: "When you deny childhood, you deny life. She saw UNICEF's work as an integral, sacred force in people's lives and said of UNICEF's results, "Anyone who doesn't believe in miracles is not a realist."
奥黛丽觉得,太多的儿童被剥夺了简单的快乐而陷入无边的痛苦之中,这是一种罪恶。她坚信一个理念:所有人都有责任去关心那些需要帮助的人。奥黛丽·赫本始终都身为表率。她说:“当你放弃童年,你就放弃了生命。”她将联合国儿童基金会的工作看作人们生活中不可分割、神圣的力量,谈到其成果时她说:“任何不相信奇迹的人都不是一个现实主义者。”
In 1992, Audrey was stricken by cancer. She, Robby and her two sons returned to their home in Switzerland for their last Christmas together.
1992 年,奥黛丽患了癌症。她和罗比、两个儿子回到他们在瑞士的家,一起度过了最后一个圣诞节。
Audrey's long-time friend and world-famous French fashion designer, Hubert de Givenchy, spoke to his cherished friend for the last time, just before she died. He said she was serene at the end because she knew she had achieved everything with perfection".
奥黛丽的老朋友、世界著名的法国时装设计师于贝尔·德·纪梵希在她去世前,最后一次和他的挚友说话。他说她“……最后是安详的,因为她知道她已经完美地实现了一切”。
Audrey Hepburn's passion for service was enduring. Even as her life ended at 63 years of age, she remained a gracious woman who perpetually signified simplicity, charity, charm and kindness.
奥黛丽·赫本对服务的热情是持久的。即使在她 63 岁生命终止的时候,她仍然充满着关爱,永远象征着纯朴、仁爱、魅力和善良。
The majesty of Audrey Hepburn's spirit of social responsibility and dedication lives on in her words: "Remember, if you ever need a helping hand, it's at the end of your arm. As you get older, remember you have another hand: The first is to help yourself, the second is to help others." And "For beautiful eyes, look for the good in others; for beautiful lips, speak only words of kindness; and for poise, walk with the knowledge that you are never alone."
奥黛丽的社会责任感和奉献的伟大精神在她的话语中得以传扬:“记住,如果你在任何时候需要一只手来帮助你,你可以在自己手臂的末端找到它。随着你的成长,记住你还有一只手,一只用来帮助自己,另一只用来帮助别人。”“要想有美丽双眸,就要善于发现他人优点;要想双唇动人,只说和善之辞;要想镇定自信,谨记自己始终与大家同行。”