手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 大学英语精读(第三版) > 大学英语精读(第三版)第五册 > 正文

大学英语精读(第三版) 第五册: unit5B The Breakthroughs in Medicine(3)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

For almost a decade now, I have been sending behaviorally trained undergraduates into hospitals to help physicians learn how to handle their patients in more humane, rewarding ways. We have demonstrated time and again that we can take some of the most difficult patients imaginable and, using both love and behavioral technology, increase certain "cure rates" dramatically. Most ofour techniques involve rewarding patients for following good medical regimens and teaching patients how to handle their own emotional and behavioral problems. Since we have ample objective proof that our techniques save lives, you'd think that the medical profession would be beating down our doors asking us to teach them our skills. Alas, what we get mostly is the response,"This patient is a medical case, not a psychiatric problem, and only pills and surgery will help."

近十年来,我一直把受过行为科学训练的大学本科生派到医院去帮助内科医生们学习如何以更富有人情味、更有效的方式对待病人。我们已经一再证明,我们可以接受一些最难治疗的病人,运用爱和行为科学技术双管齐下,显著地提高某些“治愈率”。我们的技术大多都包括以下内容:对遵守良好的医学养生法的病人给予奖励,教会病人处理好自己的情绪和行为问题。既然我们有充分的客观证据表明我们的办法确能治病救人,你自然会以为医务界同行们会纷纷前来,请我们把我们的技术教给他们的。可惜,我们在大多数情况下得到的竟是这样 的反应这位病人是一个医学病例,不是精神病方面的问题。只有药片和外科手术才有用。”
Despite what Dr. Thomas has said, the next great leap forward will come when medical students are routinely taught that the way they act toward the patient — and the way the patient is taught to think, feel, and behave --- are as important in achieving a lasting "cure" as are drugs and surgical procedures. That's the real "medical lesson of history." I do hope that Dr.Thomas and his colleagues learn that fact before it’s too late.
不管托马斯大夫说了些什么,当医科学生从常规教学中学到,他们对待病人的方式——以及教会病人如何思考、如何感受和如何行为的方式——在获得持久的“治愈”方面同药物和外科手术同样重要时,下一次的大飞跃就会到来。这才是真正的“医学的历史教训”。我衷心希 望托马斯大夫和他的同事们能尽快了解这一事实,否则就悔之晚矣。

重点单词   查看全部解释    
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
rewarding [ri'wɔ:diŋ]

想一想再看

adj. 有报酬的,有益的

联想记忆
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
imaginable [i'mædʒinəbl]

想一想再看

adj. 可想像的,可能的

 
objective [əb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 客观的,目标的
n. 目标,目的;

联想记忆
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。