手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第四册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第四册:U2B The Earth Poet(4)

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Then there were the hundreds of times my father took me to the hills to see wild flowers. I thought it was silly at first. He would sit on a dead log, maybe one covered with wild moss, somewhere under the tall beech trees, listening to the wind in the canopy of leaves above, looking at a clump of violets of percoon growing beside a rotted log. He could sit there enjoying himself indefinitely. Only when the sun went down would we get up and start for home. Father wouldn't break the Sabbath by working, except in an emergency. He would follow a cow that was overdue to calve. He would watch over ewes in the same manner. He followed them to the high cliffs and helped them deliver their lambs, saving their lives. He would do such things on Sundays, and he would fight forest fires. But he always said he could make a living working six days in the week. Yet he was restless on Sundays. He had to walk around and look over his fields and enjoy them.

那时,父亲带我上山去看野花不下上百次了。起初我觉得这很可笑。他常常坐在一棵枯死倒下的树干上,或是一棵长满苔藓、倒在高高的山毛榉下的枯木上,头顶是遮天蔽日的树叶,倾听着风声,看着长在一棵朽木旁的一大片紫罗兰。他可以一直坐在那儿欣赏着。只有当太阳落山时,我们才起身回家。父亲不会在安息日那天破例去工作,除非有什么急事。他会跟着一头过了预产期的母牛。他还喜欢这样守着母羊。跟着它们到高高的悬崖上,帮它们生下小羊羔,挽救那些生命。他往往在周日做这些事,而且他还常去扑灭林火。他总是说,他一周工作六天就能维持生计。然而他在周日也不会休息。他必须四处走走,看看他的庄稼地,欣赏自己的杰作。
My father didn't have to travel over the country searching for something beautiful to see. He didn't have to go away to find beauty, for he found it everywhere around him. He had eyes to find it. He had a mind to know it. He had a heart to appreciate it. He was an uneducated poet of this earth. And if anybody had told him that he was, he wouldn't have understood. He would have turned and walked away without saying anything.
父亲没有必要周游全国来探寻美丽的东西。他没有必要出远门去发现美丽,因为他在自己的身边任何地方都能发现美。他拥有一双发现美的慧眼。他有领悟美的智慧和欣赏美的心灵。他是这片土地上未受过教育的诗人。如果有人告诉他,他是这样的诗人的话,他不会理解。他反而会转过身,一言不发地走开。

重点单词   查看全部解释    
overdue ['əuvə'dju:]

想一想再看

adj. 过期的,未兑的,迟到的

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
canopy ['kænəpi]

想一想再看

n. 天篷,遮篷,苍穹

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。