The winter man – kindness of strangers
冬天的人——陌生人的善良
On a cold winter morning, an old man sat awkwardly against a wall at Sydney’s Circular Quay Station. I glanced his way for a moment but took him for a beggar and walked on along with the crowds of people hurrying to work.
在一个寒冷的冬日早晨,在悉尼的环形码头车站,一位老人笨拙地靠墙而坐。我朝他的方向瞥了一下,以为他是个乞丐,就随着行色匆匆的上班族一起走开了。
On my way home that afternoon, I saw the same man in the same place, lying on the ground. Two ambulance attendants were kneeling down beside him. This time I stopped. He wasn’t a beggar at all. He was old certainly, but he wore a nice suit and was clean-shaven. And he was seriously ill.
那天下午,我在回家的路上又看见了那位老人,他躺在地上。两名救护人员跪在他旁边。这次我停了下来。他根本不是一个乞丐。他确实老了,但他穿着一套漂亮的西装,胡子刮得干干净净。他病得很重。