1. It allows sub-standard chief executives to
rationalise huge pay packages while their underlings get peanuts (or rice).

它使得不够格的总裁能够为自己的巨额待遇找到合理性,并心安于下属只得到花生(或大米)。
2. Last October Mondadori announced the sale of 80% of its printing arm and is looking to
rationalise its business further.

去年十月蒙达多利集团宣布出售公司80%的印刷部门,并将进一步合理化改革它的业务。
3. If you enter this world don't try to
rationalise or understand it, or you may go mad, for it is beyond human understanding.

如果你进入这个世界,不要试图去合理化或理解它,否则你会发疯的,因为它远在人类理解之外。