Yang Liwei had several tasks to complete during the flight and only slept in the spaceship for about 3 hours.
此次飞行期间,杨利伟在飞船内有几项任务要完成,因此只睡了大约3个小时。
While he was sleeping, the spaceship circled the earth twice.
在他睡觉时,飞船环绕了地球2圈。
When the spaceship was doing its seventh circle, Yang Liwei showed the flags of China and the United Nations,
在飞船环绕地球第17圈时,杨利伟展示了中国国旗与联合国国旗,
expressing the wishes of the Chinese people to explore and use space peacefully.
表达了中国人民探索及和平利用太空的希望。
At 6:23 a.m. on October 16th, Yang Liwei landed in Inner Mongolia safely.
10月16日早上6点23分,杨利伟在内蒙安全降落。
He told reporters later, "The surface of the spaceship was glowing red when it came back into the earth's atmosphere.
此后他告诉记者:“在返回穿过地球大气层时,太空飞船表面是炽热的红色。
When Shenzhou V let out its parachute, I felt the ship was shaking."
神州五号打开降落伞后,我感觉到了飞船的震动。
As Yang Liwei returned into the earth's atmosphere,
杨利伟返回地球大气层的同时,
helicopters were flying to where he would land, ready to collect him.
直升飞机飞往他即将降落的地点,做好接他的准备。
Millions of people all over China were watching TV when the spaceship landed safely.
太空飞船安全降落的同时有成百上千的中国人正在观看电视。
When Yang Liwei climbed out of the spaceship, he smiled and waved to the crowds waiting for him.
杨利伟爬出太空飞船,他笑着和等待他的人群招手。
Yang Liwei was happy to be home but he said, "I thought 21 hours was too short to stay in space."
杨利伟回到家很高兴,但是他说:“我觉得在太空中停留21个小时太短暂了。”