手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 法律英语 > 法律条文 > 正文

法律英语:Process 传票

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Summons is a written notification that one is required to appear in court.

传票是一种要求某人出庭的书面通知。
The bailiff was in charge of issuing a summons on the defendant.
法庭执行官负责向被告签发传票。
The court served a summons on him.
法院向他送达了传票。
The summons was withdrawn.
传票被撤销。
Address of service of process shall be included in the Articles of Association.
公司组织大纲中应包括有传票送达地址。
Alias summons is a subsequent summons issued to replace one that could not be served or otherwise failed.
第二传票是取代因无法送达或者因其他原因失效的传票之传票。
Smith was subpoenaed as a witness to appear in the circuit court.
史密斯被传唤作为证人在巡回法院出庭。
The witnesses were subpoenaed to attend the trial.
用传票传唤证人参加审判。
The writ was indorsed with details of the plaintiff's claim.
传票上详细批注了原告的主张。
They were accused of demanding payment with threats.
他们被指控用威胁的方式提出付款要求。

重点单词   查看全部解释    
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
withdrawn [wið'drɔ:n]

想一想再看

adj. 偏僻的,离群的,孤独的,内向的 动词withd

联想记忆
alias ['eiliæs]

想一想再看

n. 别名,化名 adv. 又被称为,另外地

联想记忆
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
writ [rit]

想一想再看

n. 文书,令状

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。