出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思阅读 > 阅读辅导 > 正文

雅思阅读长句难句分析练习

来源:中国雅思网 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
字号: | |
评论 打印

6. Responsible public health officials have pointed out that the biological effects of chemicals are cumulative over long periods of time, and the danger to the individual may depend on the sum of the exposure received throughout his lifetime.

结构:全句有3个谓语动词:have pointed,are和may depend。其中主句的是have pointed。句子主干为:Responsible public health officials have pointed out that。that引导的是pointed out的宾语从句。The danger…是省略了that 的pointed out的宾语从句,。

翻译:公共卫生部门的相关负责官员已经指出化学物质的生物作用是长期累积的,并且其对个人的危害要视其一生暴露于化学物质的总量而定。

7. My point is that the frequent complaint of one generation about the one immediately following it is inevitable.

结构:全句有2个谓语动词:is和is。其中主句的是第一个is。句子主干为:My point is that。that引导的从句在句子中的成分为表语,因而这个从句是一个表语从句。句子可以拆分为:

1. My point is this.

2. The frequent complaint … is inevitable.

翻译:我的意思是一代人对其下一代人的时常的抱怨是不可避免的。

8. What we expect in life and what we are accustomed to would strongly influence our evaluation.

结构:全句有3个谓语动词:expect,are accustomed和would influence。What引导的两个名词性从句在句子中作的是并列主语,因而是两个并列的主语从句。句子可被拆分为:

1. What we expect something in life.

2. What we are accustomed to something.

3. These would strongly influence our evaluation.

翻译:我们在生活中所期待的东西以及我们已经习惯的事物会强烈的影响我们的评价。

9. Researchers have established that when people are mentally engaged, biochemical changes occur in the brain that allow it to act more effectively in cognitive areas such as attention and memory.

结构:全句有4个谓语动词:have established,are engaged,occur和allow。其中主句的是:have established。句子主干为Researchers have established that。其中,第一个that引导的是have established的宾语从句。在这个宾语从句中,when引导的是其时间状语从句。要注意的是,第二个that引导的定语从句修饰的是biochemical changes而并非brain。

翻译:研究人员已经确定当人们进行心理活动时,大脑中发生的生物化学变化时的大脑思维在认知区域(如注意力和记忆力等)能够更加敏捷。

10. Part of the reason we view ourselves so favorably is that we use criteria that work to our advantage.

结构:全句有4个谓语动词:view,is,use和work。其中主句的是:is。句子主干为:Part of the reason is that。其中,the reason后面是省略了that/why的定语从句。Is后面的that引导的是表语从句,在这个表语从句中的第二个 that引导的是定语从句,修饰criteria。

翻译:我们如此肯定地看待自己的一部分原因是因为我们使用了对自己有利的标准。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    频道文章点击排行

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。