手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思阅读 > 雅思阅读模拟题 > 正文

雅思阅读模拟:语言保存及复兴

来源:英国留学网 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This reading test contains 10 questions. You should spend about 20 minutes on this task.

Read the passage below and answer questions 1-10.

Language Conservation and Revitalisation

It is estimated that around of the approximately six thousand languages that are spoken today, over three thousand of them are likely to have disappeared by the year 2100. Many of these are now classified as endangered languages and are classified as such by factors such as the number of speakers a language has, the age of the speakers, and the percentage of the youngest generation acquiring fluency in the language. For example, a language with many tens of thousands of speakers may be considered endangered if the children in the community are no longer learning the language. This scenario may happen in a place like Indonesia which as many different languages in use, but is trying to make communication easier by teaching a national language nation-wide. In another scenario, a language may only have a few hundred speakers but may not be considered endangered because all of the children in the community are learning the language.

Once a language is classified as endangered, conservation efforts may be made in an attempt to save or revive the language. Whether or not to make such efforts is a decision which is ultimately made by the speakers of the language themselves, but success often requires a great deal of help and approval from the government or other authorities.

One of the most famous language conservation success stories is that of the Welsh language. Historically, large numbers of Welsh people spoke only Welsh, but eventually English became the main language of Wales and fewer and fewer people learned Welsh. Conservation efforts began to be made in the mid-20th century with the establishment of such organisations as the Welsh Language Association in 1962. The Welsh Language Act and the Government of Wales Act, both passed in the 1990s, protected the Welsh language and made sure that English and Welsh would have equal status in Wales. Since 2000, the study of the Welsh language has been a compulsory subject in school. Today, over 22% of the population of Wales are Welsh speakers, up from 18% in 1991.

Another famous example, Hebrew, is not so much a story of language conservation as much as language revitalisation. Hebrew was once a spoken language but by the 4th century BCE it had been replaced by Aramaic. Hebrew continued to be used for religious purposes and in literature but the language was no longer used for everyday purposes. In the 19th century, there was a movement to revive Hebrew as a spoken language, and when the State of Israel was founded in 1948, Hebrew was adopted as the official language. There was some resistance to this idea, as Hebrew was considered a religious language, not a language to be used for common communication. In addition, because Hebrew was an ancient language, it lacked many of the words that are used in modern times and many new words had to be coined. However, because there was a need for a common language in Israel, the language was accepted and now thrives.

The successes of language conservation are many, but many more attempts at language preservation do not succeed and there are many languages that have not survived except for a few recordings made by the last native speakers before their deaths. In some cases, the number of remaining speakers at the start of conservation efforts was not enough to sustain revitalisation, and in others, efforts may fail because there is often no economic benefit to learning an endangered language at the expense of a more commonly spoken national or international language.

重点单词   查看全部解释    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,经受,维持,认可

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
functional ['fʌŋkʃənəl]

想一想再看

adj. 功能的,有功能的,实用的

 
preservation [.prezə'veiʃən]

想一想再看

n. 保存

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆


关键字: 模拟 阅读 雅思

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。