手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 口译口试辅导 > 正文

2010年中级口译笔译考试1000句经典口语(20)

来源:考试大 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

951. l am vacuuming the floor now and have several shirts to iron.
我正在用真空吸尘器清理地板,还有好几件衬衫要熨。
952. I will love you until the seas run dry and the rocks crumble.
我将爱你直到海枯石烂。
953. There is a broken small old gray stone bridge over the river
河上有一座破烂不堪的、古老的、灰色的小石桥。
954. No wonder people say that computers are taking over the world.
难怪有人说电子计算机正渐渐接管世界。
955. The enormous increase of population will create many problems.
巨大的人口增长将产生很多问题。
956. There's nothing better for you than plenty of water and sleep.
你最好多喝水多休息。
957. You should always depend on yourself rather than someone else.
你应该是依靠你自己,而不足别人。
958. I would like to express to all of you here our sincere welcome.
让我向在座诸位致以最真挚的欢迎。’
959. Many people prefer living in the country to living in the town.
许多人喜欢住在农村而不喜欢住在城市。
960. Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country.
既然来了,我想吃这个国家特有的食物。
961. Walking up and down the stairs would beat any exercise machine.
上下楼梯可比什么健身器都要好。
962. Had it not been for the alarm clock she wouldn't have been late.
如果不是因为闹钟不响的话,她就不会迟到了。
963. How ever you may work hard, the boss will not be fully satisfied.
无论你有多努力,老板总不会完全满意。
964. If he had not broken his tooth, he would not be in hospital now.
如果他没有把牙齿弄坏,现在就不在医院了。
965. You might as well throw your money away as spend it in gambling.
你与其把钱花在赌博上,不如把它丢掉的好。
966. Can you put me in the picture about the World Cup Football Match?
你能给我讲讲关于世界杯足球赛的状况吗?
967. I'm usually just using the search engines to look up information.
我通常只是用搜索引擎找一些资料。
968. He goes home early everyday for fear that his wife would be angry.
他每天很早就回家,免得老婆生气。
969. I regret to inform you that we are unable to offer you employment.
很遗憾地告诉你,我们无法雇用你。
970. I will continue my learning, though I am tired of learning English.
尽管我很烦英语,我还是要学它。
971. Li Bai is one of the greatest poets that have ever lived in China.
李白是中国有史以来最伟大的诗人之一。
972. Many people complain that computers are taking over their jobs.
许多人抱怨说计算机正在接管人的工作。
973. The cupboards in her kitchen were full of things she did not need.
她厨房的橱柜中放满了她不需要的东西。
974. What be said did not annoy me much, for I knew he did not mean it.
我并不在乎他所说的,我知道他不是那个意思。
975. He asked me some personal questions, but I would never answer them.
他问了我几个个人问题,我根本不愿回答。

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
crumble ['krʌmbl]

想一想再看

v. 崩溃,弄碎,减亡

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
annoy [ə'nɔi]

想一想再看

v. 使恼怒,使烦恼,骚扰

 
dependence [di'pendəns]

想一想再看

n. 依赖,信赖,上瘾

联想记忆
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。