手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 数字口译天天练 > 正文

口译特训:数字口译天天练 第74天

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..


Answer:

Part 1 E-C:

1. 549,898,798,734

2. 20,993,435

3. 340,013

4. 63,546,334

5. 3,300,374,545

Paert 2 C-E:

1. 3562'4264

2. 6574'5453

3. 9546'4336'0123

4. 365'6566

5. 56'4432

Part 3 Passage interpreting

25年前,中国的贫困人口有2.5亿人, 去年已下降到不足3000万人。毫不夸张地说,这25年是中国历史上最辉煌的一页。

25 years ago, more than 250 million people were living below the poverty line. Last year, the figure was reduced to less than 30 million. It is certainly not an overstatement to say that the past 25 years constitute a most glorious chapter in the annals of the Chinese history.

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
constitute ['kɔnstitju:t]

想一想再看

vt. 构成,建立,任命

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
annals ['ænəlz]

想一想再看

n. 纪年表,年鉴,年报 名词annal的名词形式

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。