手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 林超伦实战口译练习笔记 > 正文

林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第39期:政府部门的拨款额及其目标

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

One, the amount of money which each department receives and two, using this money, targets each department will achieve. For example for the Education Department a target for how many children pass exams. The second main institution is the Bank of England. It is led by someone non-political; at the moment, Eddie George. In 1997 it was given full independence to set interest rates. A committee, which includes a Treasury civil servant, makes the decision.

一个是政府部门的拨款额,另一人是用这些钱达到什么目标。比如,教育部的目标包括有多少儿童通过考试。第二个主要机构是英格兰银行,行长是非政界人士,现任行长是埃迪·乔治。英格兰银行于1997年开始完全独立地确定利率,由一个有财政部公务员参加的委员会作出决定。

重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
treasury ['treʒəri]

想一想再看

n. 国库,宝库 (大写)财政部,国债

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。