手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 林超伦实战口译练习笔记 > 正文

林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第91期:为了适应中国市场

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

To support the growing Chinese market, in February 1996 Wuxi Holset was established. This is a joint venture between HOlset Turbochargers and Wuxi Power Engineering Co. Ltd. Wuxi Holset enjoys a leading position in MR turbos in the Chinese turbocharger market and serve an extensive customer base including leading Chinese truck manufacturers. They also have a strong and growing presence in the aftermarket.

为了适应中国市场的不断增长,在1996年2月,我们成立了霍尔塞特无锡公司。这是霍尔塞特公司和无锡动力工程有限公司的一个合资企业。霍尔塞特无锡公司的MR涡轮增压器在中国市场占有领先地位,有很大的客户群,其中包括了中国主要的卡车制造商。无锡霍尔塞特还在售后服务市场占有坚实的地位,而且在不断扩展。

重点单词   查看全部解释    
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。