手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 林超伦实战口译练习笔记 > 正文

林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第95期:欧洲规模最大的建设工程项目

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Channel Tunnel. We acted as advisor to the TML consortium regarding a wide range of issues arising from the construction of what is probably the greatest European civil engineering project of the last century. Malaysia. We have acted for the sponsors of the Kuala Lumpur light rails stem and associated infrastructure. Singapore. We worked with the contractor for the MRT system. South Africa. We are currently working with the government of the Gauteng/Johannesburg province in relation to the procurement of a new rail network using private-public partnership methods.

英法海底隧道:我们担任了TML财团的咨询顾问,就广泛的建设问题提供咨询,为这个很可能是上个世纪欧洲规模最大的建设工程项目作出了贡献。马来西亚:我们的客户是吉隆坡轻轨系统和相关基础设施的赞助者。新加坡:我们与MRT系统的合同商合作。南非:我们正在帮助助Gauteng、约翰内斯堡的省政府,策划购买一个新的铁路网络。通过采用公私伙伴关系的方式。

重点单词   查看全部解释    
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
stem [stem]

想一想再看

n. 茎,干,柄,船首
vi. 起源于

 
procurement [prə'kjuəmənt]

想一想再看

n. 取得,征购,斡旋,促成

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。