手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:范成大-《田家》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《田家》是一首古诗,是宋代范成大的诗作。

《田家》 范成大

《田家》 范成大

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

A Peasant's Family
Fan Chengda

Peasants go out to cultivate the fields by day,
And weaving plain cloth by night, their wives indoors stay.
Children don't know how to help their parents to weed;
Under mulberry tree they learn to sow melon seeds.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
sow [sau]

想一想再看

v. 播种,散布
n. 母猪, 大母熊,

 
melon ['melən]

想一想再看

n. 甜瓜

联想记忆
cultivate ['kʌltiveit]

想一想再看

vt. 培养,耕作,栽培,结交(朋友), 促进增长,教养

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。