手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 林超伦实战口译练习笔记 > 正文

林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第131期:投资是为了服务顾客

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Our $4 billion annual research and development investment fuels the invention of products, solutions and new technologies so we can better serve customers and enter new markets. We invent, engineer and deliver technology solutions that drive business value, create social value and improve the lives of our customers. Since our first year in business in 1939, HP has given back to the communities in which we do business, in the form of philanthropic donations of technology, money and time.

我们每年花费40亿美元用于研究与开发。这种投资刺激了产品、解决方案和新技术的出现,使我们更好地服务顾客,进入新市场。我们能够发明、制作、送交技术解决方案,驱动商业价值,创造社会价值,改善我们顾客的生活。自1939年创业以来,惠普已经向我们业务所在的社区,以技术、现金和投入时间的慈善捐赠方式,做了回报。

重点单词   查看全部解释    
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
invent [in'vent]

想一想再看

vt. 发明,创造,捏造

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。