季节性调价seasonal price adjustments
既成事实established/accomplished facts
减免债务reduce and cancel debts
建材building materials
进口环节税import linkage tax
经常项目current account
经常性的财政收入regular revenues
竟价投标competitive bidding
就业前培训pre-job training
控股公司holding company
垃圾融资junk financing
劳动密集性企业labor-intensive enterprises
劳务合作labor service cooperation
累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus
利改税substitution of tax payment for profit delivery
流动人口floating population
龙头产品lagship product
乱集资、乱摊派、乱收费
unwarranted
pooling of funds, arbitrary requisition of
donations and exaction of fees from
enterprises/ unauthorized pooling of funds,
compulsory donations and random levies on
enterprises
慢性萧条chronic depression
农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation
盘活存量资产revitalize stock assets
配件accessories
皮包公司flying-by-night company; bogus company
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针
pursuing practical results,
adopting various waysand seeking common
development/ the principle of equality,
mutual benefit, efficiency, diversity
andmutual development
瓶颈制约 “bottleneck”restrictions
企业的自我约束机制self-regulating
mechanism of enterprises
企业技术改造technological updating of enterprises
企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses
企业所得税corporate income tax
千年问题、千年虫millennium bug
抢得先机take the preemptive opportunities