1. 必须坚定不移地贯彻党在社会主义初级阶段的基本路线,始终以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放。
We must unswervingly implement the Party's basic line for the primary stage of socialism, consistently concentrate on economic development, stick to the Four Cardinal Principles, and press ahead with reform and opening-up.
2.必须推进以德育为核心 ,以创新精神和实践能力为重点的素质教育。
The quality-oriented education should be promoted revolving around moral education and focusing on creativity and practical ability.
3.要致力于推动建立公正合理的国际政治经济秩序。
We should work to bring about a just and rational new international political and economic order.
Major efforts should be devoted to bringing about a just and rational new international political and economic order.
4. 各国应加强经济技术的交流与合作,逐步改变不公正不合理的国际经济秩序,使经济全球化达到共赢和共存的目的。
Countries should step up their economic and technical exchanges and cooperation and gradually transform the inequitable and irrational international economic order so that all will win and coexist as a result of economic globalization.