手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译中级 > 备考辅导 > 正文

翻译技巧:中英文商标的命名与翻译

来源:考试大 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  
2)、头韵 运用头韵的修辞手法,使商标名称达到双声叠韵的效果,听起来不仅响亮,而且顺口,在不断的重复中,更容易记忆。例如:
  
Coca-cola可口可乐。
  
Clean-clear可伶可俐。Rolls-Royce劳斯莱斯。
  
3)运用裁剪,谐音和缩略的用法,使商标名称简练,独特,便于信息的传达。例如:
  
SONY索尼,源自于拉丁文Sonus声音。
  
HISENSE海信,源自于high sense高度灵敏。
  
Panasonic松下,pana--全,整个,总之意,--sonic声音的。整个词表示所有的声音。
  
Frestech新飞,源自于fresh technology保鲜技术。Irico彩虹电子,源自于irix corporation彩虹公司。
  
Haier海尔,与higher谐音,象征着更高更好。 Youngor雅戈尔,与younger谐音,象征着更年轻。缩略词如GM,IBM,KFC,NEC,TCL,LG等,这类商标在翻译过程中,采用直接借用的方法,同样达到简练,独特的目的。
  
4)运用拟人(personification),拟声(onomatopoeia),夸张(exaggeration)等修辞手法,使商标名称生动,形象。例如:
  
Kiss me奇士类口红,既巧秒风趣的说明使用口红的动态,又暗示使用这种口红奇特的美。
  
Pantene潘婷,既说明这种洗发水含有多种维他命,又让人联想到一位美丽的黑发女郎 。
  
Pentium奔腾,形象生动的刻画出以电子计算机为文体的电子科技信息时代滚滚而来的趋势。
  
Kodak柯达,让人联想到按下快门的一瞬间,具有动感的声音。
  
Whisper护舒宝,既有如耳语般的亲柔,细致的关怀,又指安全,舒适之宝。
  
Supor苏泊尔,与谐音,意为极好的。
  
Crest佳洁士,说明产品是最好的又让人联想到产品是优秀的保洁卫士
  
[二]意译,即根据英文或中文的字面意思进行翻译。这类翻译立足于本国文化,侧重一个方面的文化内涵。例如:
  
海鸥Seagull,熊猫Panda,双星Double Star,三枪Three Gun,白猫White Cat,英雄Hero,花花公子Playboy,鳄鱼Crocodile等



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。