手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译学习课程 > 综合资源 > 正文

(双语+视频)2010温家宝答记者问精彩语录

来源:大家网 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

--"I'm a staunch supporter of free trade."

谈贸易:我是自由贸易的坚定支持者。

--"We hope US and Europe to recognize China's market economy status and lift ban on hi-tech exports."

我们希望欧美能承认中国的市场经济地位,并放开高科技产品的出口。

--"Inflation, unfair income distribution and corruption affect the social stability, even the State's power."

通货膨胀、收入分配不均以及贪污腐败会影响到社会稳定,甚至政权的稳定。

--"I almost didn't sleep during 60 hours' stay in Copenhagen and meet many state leaders, including discussion with Obama twice."

我在哥本哈根的60个小时基本没有休息,会见了很多国家领导人,其中包括两次会见美国总统奥巴马。

重点单词   查看全部解释    
adjustment [ə'dʒʌstmənt]

想一想再看

n. 调整

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
institutional [.insti'tju:ʃənəl]

想一想再看

adj. 制度上的,惯例的,机构的

 
avert [ə'və:t]

想一想再看

vt. 转开,避免,防止

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
ascend [ə'send]

想一想再看

v. 上升,攀登

联想记忆
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,适度的,通情达理的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • (中英)2010年温家宝总理政府工作报告

      (中英)2010年温家宝总理政府工作报告在第十一届全国人民代表大会第三次会议上的政府工作报告国务院总理 温家宝2010年3月5日REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT--Delivered at the Third Session of the Eleventh

      2010-03-15 编辑:sunny 标签:

    • 3月7日外交部部长杨洁篪答中外记者问(节选)

      这次的记者发布会中,杨洁篪外长回答了许多当下国际事务中的焦点、热点问题。在谈及中美关系时,一个巧妙的“油画与中国画”的比喻,使得讲话生色不少。中美关系 中日友好 世博外交 中欧关系 中美关系CNN: My quest

      2010-03-16 编辑:sunny 标签:

    • 视频:苹果CEO斯坦福大学毕业典礼上的演讲

      演讲中英文本下载编者按:你们的时间都有限,所以不要按照别人的意愿去活。不要让别人思想里盲从的信条困惑你 。不要让别人观点的聒噪声淹没自己的心声。最主要的是,要有跟着自己感觉和直觉走的勇气。无论如何,感

      2010-03-26 编辑:sunny 标签:

    • (视频+双语文本)世界自然基金会全球总干事在上海世博会的电视致辞

      世界自然基金会(WWF)是在全球享有盛誉的、最大的独立性非政府环境保护组织之一,简称WWF。1961年9月11日成立于瑞士一个风景秀丽的小镇——莫尔各斯(Morges),创始人是英国著名生物学家,曾任联合国教科文组织第一任

      2010-03-29 编辑:sunny 标签:

    • (视频+双语文本)新西兰总理在上海世博会的电视致辞

      Nihao, Congratulations Shanghai for hosting World Expo 2010. The Expo is on track to be the largest to date, showcasing China to the world. 你好,祝贺上海主办2010年上海世博会。上海世博会是迄今为止规模

      2010-03-29 编辑:sunny 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。