手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 职场社交英语 > 正文

职场社交英语 Lesson 19:我就不拐弯抹角了

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

职场社交英语 Lesson 19:我就不拐弯抹角了

SCENE③ A 吉娜去她老板的隔间看他

【我就不拐弯抹角了】

Zina: Vince. We're both busy, so I'm not going to beat around the bush. I need a 1) raise.

吉娜: 文斯。大家都很忙,我就不拐弯抹角了。我要加薪。


Vince: I can't do that, Zina. You know I can't.

文斯: 办不到,吉娜。你知道我无能为力的。


Zina: 2) Bull. I're done my 3) research. I know you still 4) control more than 65 percent of InfoKing 5) options.

吉娜: 胡扯。我做了研究。我知道你仍掌握了“资讯王”百分之六十五以上的股权。


Vince: Who told you that?

文斯: 谁跟你说的?

Zina: That doesn't matter. I want 6) at least 4 percent.

吉娜: 那不重要。我少说要百分之四。


语言详解

A: I have done extensive research on the French Revolution.

我对法国大革命做过广泛的研究。

B: Then you must have been to Paris.

那你一定去过巴黎。


【beat around the bush拐弯抹角】


beat around the bush原意是指猎人在打猎时,先在草丛附近拍打,以让鸟类猎物受惊而现出踪迹,引申出藉由迂回的方式,不针对问题回答,犹如中文里的“拐弯抹角”:


A: Stop beating around the bush, and tell me what you want.

别拐弯抹角,告诉我你要什么。

B: I want a divorce.

我要离婚。


A: What did Tom want to tell you?

汤姆那时想要跟你说什么?

B: I'm not sure. He kept beating around the bush.

我不确定。他一直在拐弯抹角。

1)raise (n.) 加薪

2) bull 原意是“公牛”,这里是用作 bullshit 委婉说法。

3) research (n.) 研究

4) control (v.) 控制

5) option (n.) 选择,此指“股票选择权”

6) at least 至少,起码

重点单词   查看全部解释    
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。