第二十二讲: 如何处理突发状况
Lesson 22: Dealing with a situation
各位听众朋友好,欢迎您收听“旅游业英语”教学课程的第二十二
讲。我是澳大利亚澳洲广播电台中文部的节目主持人马健媛。
我们在第二十一课中学习了如何应对客人提出了投诉、如何用英语
介绍文化景点,以及如何在一些情况下使用Excuse me 这个英语中
非常有用的短语。
在这一课中,我们将继续学习有关有关处理突发状况的对话。在进
行新的课文之前,让我们一起来温习一下我们在上一课中学习过的
内容。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White. Let me see if I
understand you clearly. You were at the festival with your
father?
Mona: Yes, and Leo.
Justine: Leo?
Leo: I was their tour guide.
Justine: I see. So what you are saying is that you were separated from
your father?
Page 2 of 8
Mona: Yes.
Justine: Had you arranged a meeting place, Leo?
Leo: Yes I had. But that’s where we were standing when we lost him.
Justine: Is your father elderly, Ms White?
Leo: Not at all.
Justine: Is he frail?
Mona: Well, he is over fifty.
Justine: And how long has he been missing?
Mona: Nearly an hour!
Justine: I see.
现在我们一起来听一遍我们今天要学习的对话内容。
Justine: And you’ve checked your father’s room?
Mona: Yes. There’s no answer.
Justine: Ms White, is it possible that your father is making his
own way back?
Mona: I don’t know. I would like you to call the police.
Jack: That won’t be necessary.
Mona: Dad, where have you been?
Jack: I went down to the beach. I said goodbye, but you were too busy
talking to Leo.
Justine: And you are Ms White’s father?
Leo: Yes. Jack Webber, this is Justine, the manager.
让我们再听一遍,这一次我会逐句地将这部份对话译成中文。
杰斯丁: 您已经给您父亲的房间打过电话了吗?
Justine: And you’ve checked your father’s room?
蒙纳: 打了,但是没有人接电话。
Mona: Yes. There’s no answer.
杰斯丁: 怀特女士,您父亲会不会自己找路回酒店呢?
Justine: Ms White, is it possible that your father is making his
own way back?
Page 3 of 8
蒙纳: 我不知道,我想你应该报警。
Mona: I don’t know. I would like you to call the police.
杰克: 没有必要这样做。
Jack: That won’t be necessary.
蒙纳: 爸爸,你去哪里了?
Mona: Dad, where have you been?
杰克: 我到海滩去了。我当时和你道再见,可是你正忙着和利
奥讲话呢。
Jack: I went down to the beach. I said goodbye, but you were too busy
talking to Leo.
杰斯丁: 您就是怀特女士的父亲吧?
Justine: And you are Ms White’s father?
利奥: 是呀。他的名字叫杰克伟博,这位是杰斯丁,酒店的经
理。
Leo: Yes. Jack Webber, this is Justine, the manager.
现在让我们来听听杰斯汀是如何向蒙纳提出建议说事情可能会有另
外的一种可能性。
杰斯丁: 怀特女士,您父亲会不会自己找路回酒店呢?
Justine: Ms White, is it possible that your father is making his
own way back?
对话进行到这里,杰斯丁已经意识到事情并不象蒙纳所描述的那么
糟糕。她认为杰克很有可能根本就平安无事。所以杰斯丁就非常委
婉地提出了事情的另外一种可能性。您注意到了吗?杰斯丁在这种
情况下使用的一个句型是:“ Is it possible…..?” 现在就让我
们跟着老师一起来练习这个句型,请注意听并跟着重复。
Is it possible?
Is it possible?
Is it possible you left your bag in your room?
Is it possible you left your watch in the lounge?