手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 中式英语之鉴 > 正文

中式英语之鉴:名义上

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

65. 奥斯本名义上是个医生,但他整天都呆在股票交易所里。


[误] Osborne is a doctor by name only, but he stays in the stock exchange all day long.


[正] Osborne is a doctor in name only, but he stays in the stock exchange all day long.


注:by name 和 in name 虽然形似,但涵义却有区别。by name 相当于by the name of,常放在专有名词之后,表示所说的人或事物的确实名称。例如:There was a great poet in China, Qu Yuan by name(中国有个伟大的诗人,名叫屈原)。而in name 是贬义词,表示“名义上的”或“徒有虚名”。

重点单词   查看全部解释    
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 中式英语之鉴:空话 2008-06-11
  • 中式英语之鉴:死敌 2008-06-12
  • 中式英语之鉴:不信 2008-06-12
  • 中式英语之鉴:感到羞耻 2008-06-13
  • 中式英语之鉴:十字路口 2008-06-13
  • 关键字:

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。