"JM的胃病又犯了(胃病不一定是胃痛) "这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?
Chinese Style -- JM gets an attack of stomach disease again.
American Style -- JM gets an attack of stomach trouble again.
点评:
英语同汉语一样,也有很多约定俗成的表达法。同样是“病”,心脏病可以说 heart disease,但胃病、肝病、眼病等就习惯说成 stomach/liver/eye trouble。