296. 他对什么都无所谓了 ---死猪不怕开水烫嘛!
[误] He cares about nothing ---a dead pig never fears boiling water.
[正] He cares about nothing ---a dead mouse feels no cold.
注:“死猪不怕开水烫”是一句十分形象的中国俗语,它在英语中也有对应表达,只不过喻体变成了“老鼠”,但也很妙哦!
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 中式英语之鉴 > 正文
296. 他对什么都无所谓了 ---死猪不怕开水烫嘛!
[误] He cares about nothing ---a dead pig never fears boiling water.
[正] He cares about nothing ---a dead mouse feels no cold.
注:“死猪不怕开水烫”是一句十分形象的中国俗语,它在英语中也有对应表达,只不过喻体变成了“老鼠”,但也很妙哦!