第四句:you can’t have it both ways鱼与熊掌不可兼得
英解:must choose one of two incompatible things 这句片语是指人对许多事情的要求往往会顾此失彼,无法两者兼顾,就如同中文所说的“鱼与熊掌不可兼得”。
Sample usage(例句):
A:I like the clean air of the countryside and the convenience of living in a big city
B:Well, you can’t have it both ways.
A:我喜欢乡下新鲜的空气和住在大城市里的便利。
B:可是鱼与熊掌是不可兼得的。